Nockalm Quintett — Paroles et traduction des paroles de la chanson Saloniki bei Nacht
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Saloniki bei Nacht » de Nockalm Quintett.
Paroles
Glutrot liegt der Mond
auf dem Meer,
ich lauf meinen Träumen hinterher,
Königin von Hellas nannt ich sie
damals unter griechischen Sternen.
Keiner kann mir sagenwer sie war,
hier ist noch alles wunderbar,
aber sie ist nicht mehr da.
Saloniki bei Nacht,
ewig seh ich den
Sternenhimmel vor mir.
Saloniki bei Nacht,
alle Träume sind pureSehnsucht nach dir.
Die Bousuki klang durch
dir Nacht,
damals hat mein Herz mitihr gelacht.
«Tanz mit mir Sirtaki», sagte sie.
Auf der Plaka tanzte schon
der Morgen.
Doch ein alter Fischer hat gesagt:
«Sie hat noch oft nach dir gefragt».
Darum lieb ich diese Stadt.
Saloniki bei Nacht…
Saloniki bei Nacht, tausendmal hab ich sie im Mondlicht gesehn.
Saloniki bei Nacht,
laß noch einmal ein kleinesWunder gescheh’n.
Traduction des paroles
Rouge-rouge se trouve la Lune
sur la Mer,
Je cours après mes rêves,
Reine de Hellas Je l'appelle
à l'époque, sous les étoiles grecques.
Personne ne peut me dire qui elle était,
tout est encore merveilleux ici,
mais elle n'est plus là.
Thessalonique Nuit,
éternellement je vois le
Ciel étoilé devant moi.
Thessalonique Nuit,
tous les Rêves sont pureSehnsucht après toi.
Les Bousuki son
t'Nuit,
a cette époque, mon coeur a ri avec vous.
"Danse avec moi Sirtaki", dit-elle.
Sur la Plaka déjà dansé
le Matin.
Mais un vieux Pêcheur a dit:
"Elle t'a encore souvent demandé".
C'est pourquoi j'aime cette Ville.
Thessalonique Nuit…
Thessalonique la nuit, mille fois je l'ai vue au clair de lune.
Thessalonique Nuit,
qu'un petit miracle se produise encore.