Nobuo Uematsu — Paroles et traduction des paroles de la chanson Memoro De La Stono​~​Distant Worlds (Final Fantasy XI)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Memoro De La Stono​~​Distant Worlds (Final Fantasy XI) » de Nobuo Uematsu.

Paroles

Seas invite in the evening sun
To light the somber abyss
Clouds dance up with the heavens' stars
Chanting an air of joyous bliss
Water fades back blue to jade
Guiding young rainbows high
Flowers bloom in to red and whites
Quenching our hearts as they run dry
Angels chained by a beast locked in slumber
Sin washed away by the swift flow of time
I may know the answers
Journeys over snow and sand
What twist of fate has brought us
To tread upon this land?
Blessed by light and the burden of shadows
Souls abide to an endless desire
I may know the answers
Though one question I still hear
What twist of fate has brought us
To roads that run so near?
Distant worlds together,
miracles from realms beyond
The lifelight burns inside me
to sing to you this song
To sing with you this song
To sing to you your song

Traduction des paroles

Les mers invitent au soleil du soir
Pour éclairer le sombre abîme
Les nuages dansent avec les étoiles du ciel
Chantant un air de bonheur joyeux
L'eau s'estompe bleu en jade
Guider les jeunes arcs-en-ciel haut
Les fleurs fleurissent en rouge et blanc
Étancher nos cœurs comme ils s'assèchent
Anges enchaînés par une bête enfermés dans le sommeil
Le péché lavé par le flux rapide du temps
Je connais peut être les réponses
Voyages sur la neige et le sable
Quelle torsion du destin nous a apporté
Marcher sur cette terre?
Béni par la lumière et le fardeau des ombres
Les âmes demeurent à un désir sans fin
Je connais peut être les réponses
Bien qu'une question j'entends encore
Quelle torsion du destin nous a apporté
Aux routes qui courent si près?
Mondes lointains ensemble,
miracles des Royaumes au-delà
La lumière de la vie brûle en moi
pour vous chanter cette chanson
Pour chanter avec vous cette chanson
Pour vous chanter votre chanson