Nino Buonocore — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Mandorlo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Mandorlo » de Nino Buonocore.

Paroles

La Naturale Incertezza Del Vivere
Il Mandorlo
A.Buonocore/M. De Vitis A. Buonocore
Il mandorlo fioriva nel giardino della scuola
io li vedevo entrare e restavo fuori col pianto in gola.
Il giorno se ne andava tra i richiami del mercato
e la tua fresca voce che non ho più scordato.
La paura dei miei pensieri, il desiderio di te di dividere con te i miei abbandoni.
Noi distesi sulla sabbia, quanta pioggia sui libri di scuola
e come è forte l’odore del mare a febbraio.
Come stai? Ti senti sola come me che non ho, non ho imparato mai a difendermi?
E sono tanti quelli come noi, che il tempo non li cambia
il tempo non li cambia.
Il tempo non si ferma, il tempo non si ferma.
Il mandorlo fioriva nel giardino della scuola
mia madre mi guardava, ma quei silenzi non li capiva.
«Ma cosa dici? Non è niente, sono io che sono assente»
e poi mi rifugiavo in te per sentirmi più importante.
E chissà quale ragione in una sera qualunque
divise le nostre strade per sempre.
E ti ricordo bella quando torno a respirare
l’odore forte del mare di febbraio.
Come stai? Ti senti sola come me che non ho, non ho imparato mai a nascondermi?
E sono tanti quelli come noi, che il tempo non li cambia
il tempo non li cambia.
E sono tanti quelli come noi, ma il tempo non si ferma
il tempo non si ferma, il tempo non si ferma mai.

Traduction des paroles

L'Incertitude Naturelle De La Vie
amande
A. Buonocore / M. De Vitis A. Buonocore
L'amandier a prospéré dans le jardin de l'école
Je les voyais entrer et je me tenais dehors en pleurant dans ma gorge.
Le jour était passé parmi les rappels du marché
et ta voix fraîche que je n'ai jamais oubliée.
La peur de mes pensées, le désir de partager avec vous mon abandonne.
Nous nous étendons sur le sable, combien de pluie sur les livres scolaires
et comment forte l'odeur de la mer en février.
Comment avez-vous été? Vous sentez-vous seul comme si je n'avais pas, n'ai-je jamais appris à me défendre?
Et il y en a tellement comme nous, que le temps ne les change pas
le temps ne les modifie pas.
Le temps ne s'arrête pas, le temps ne s'arrête pas.
L'amandier a prospéré dans le jardin de l'école
ma mère me regardait, mais elle ne comprenait pas ces silences.
"Mais que voulez-vous dire? Ce n'est rien, c'est moi Qui suis parti.»
et puis je me suis réfugié en toi pour me sentir plus important.
Et qui sait quelle raison en toute soirée
divisé nos rues pour toujours.
Et je me souviens de toi belle quand je reviens respirer
la forte odeur de la mer de février.
Comment avez-vous été? Vous sentez-vous seul comme si je n'avais pas, n'ai-je jamais appris à me cacher?
Et il y en a tellement comme nous, que le temps ne les change pas
le temps ne les modifie pas.
Et il y en a beaucoup comme nous, mais le temps ne s'arrête pas
le temps ne s'arrête jamais, le temps ne s'arrête jamais.