Nina Hagen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schüttel Mich
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schüttel Mich » de Nina Hagen.
Paroles
Schüttel mich, schüttel mich
Meine Früchte sind allesamt reif -greif zu -los! S chüttel mich, schüttel mich, schüttel schüttel schüttel schüttel mich!
Zuckerschnibbe!
Wie kann ich dir das unbeschreibliche beschreiben
Ich hol dich einfach ab, ich halte dich auf Trab, jawoll!
Komm, komm, komm mein kleiner Templegong,
Heim, heim, heim zu Mutter’s Heiligen Schein
Komm mit mir nach Haus, mein kleines Schätzchen, mein Spätzchen
Ich hab' dich lieb, du Maus
Komm ab ins Bettchen, mein Fretchen
Schüttel mich, schüttel mich
Meine Früchte sind allesamt reif -greif zu -los!
Schüttel mich, schüttel mich, schüttel schüttel schüttel schüttel mich!
Zuckerschnibbe!
Schüttel mich, schüttel mich
Meine Früchte sind allesamt reif -greif zu -los!
Schüttel mich, schüttel mich, schüttel schüttel schüttel schüttel mich!
Zuckerschnibbe!
Du hast geweint, obwohl die Sonne scheint
Du glaubst an nichts, wegen all den Bösewichts
So war nur Spiel Der Preis war heiss
Und jetzt bedeut ich dir soviel, weil ich die Wahrheit weiss
Komm mit mir nach Haus, mein kleines Schätzchen, mein Spätzchen
Ich hab' dich lieb, du Maus
Komm ab ins Bettchen, mein Fretchen
«Okay…»
Es gibt keinen Sünder ohne Zukunft
Kein Heiliger ist ohne Vergangenheit
Ich kenn mich da gut aus, ich kenn den Weg nach Haus
Aus den alten Illusionen da machen wir was neues draus
Komm mit mir nach Haus, mein kleines Schätzchen, mein Spätzchen
Ich hab' dich lieb, du Maus
Komm ab ins Bettchen, mein Fretchen
Komm mit mir nach Haus, mein kleines Schätzchen, mein Spätzchen
Ich hab' dich lieb, du Maus
Komm ab ins Bettchen, mein Fretchen
(Komm mit mir nach Haus, mein kleines Schätzchen, mein Spätzchen) (Schüttel
mich, schüttel mich)
(Ich hab' dich lieb, du Maus) (Meine Früchte sind allesamt reif -greif zu -los!
(Komm ab ins Bettchen, mein Fretchen)
(Schüttel mich, schüttel mich, schüttel schüttel schüttel schüttel mich!)
Zuckerschnibbe!
Heirate mich!!!
Traduction des paroles
Secouez-moi, secouez moi
Mes fruits sont tous mûrs-attrapez-les! Secoue-moi, Secoue-moi, Secoue-moi Secoue-moi!
Des pépites de sucre!
Comment puis-je vous décrire l'indescriptible
Je viens te chercher, je te tiens en haleine, Oui!
Viens, viens, viens mon petit Templegong,
Maison, Maison, Maison Pour la Sainte lueur de mère
Viens à la maison avec moi, ma petite chérie, mon bavardage
Je t'aime, souris
Viens dans le Lit, mon Fretchen
Secouez-moi, secouez moi
Mes fruits sont tous mûrs-attrapez-les!
Secouez-moi, secouez-moi, secouez-moi, secouez-moi!
Des pépites de sucre!
Secouez-moi, secouez moi
Mes fruits sont tous mûrs-attrapez-les!
Secouez-moi, secouez-moi, secouez-moi, secouez-moi!
Des pépites de sucre!
Vous avez pleuré, même si le soleil brille
Tu ne crois en rien à cause de tout le méchant
Seules Jeu Le Prix était chaud
Et maintenant je veux dire tant pour toi, parce que je sais la vérité
Viens à la maison avec moi, ma petite chérie, mon bavardage
Je t'aime, souris
Viens dans le Lit, mon Fretchen
«D'accord…»
Il n'y a pas de Pécheur sans Avenir
Aucun Saint n'est sans passé
Je m'y connais bien, je connais le chemin du retour
De vieilles illusions, nous faisons quelque chose de nouveau
Viens à la maison avec moi, ma petite chérie, mon bavardage
Je t'aime, souris
Viens dans le Lit, mon Fretchen
Viens à la maison avec moi, ma petite chérie, mon bavardage
Je t'aime, souris
Viens dans le Lit, mon Fretchen
(Rentre à la maison avec moi, ma petite chérie, mon bavardage) (secouez
moi, secouez-moi)
(Je t'aime, souris) (mes fruits sont tous mûrs-attrapez-y!
(Viens dans le Lit, mon Fretchen)
(Secouez-moi, secouez-moi, secouez-moi, secouez-moi!)
Des pépites de sucre!
Épouse-moi!!!