Nilla Pizzi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Violino tzigano
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Violino tzigano » de Nilla Pizzi.
Paroles
Oh Tzigano, dall’aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro incatenò.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Tu che sogni la dolce terra d’Ungheria,
suona ancora con tutta l’anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dileguò.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu
a un amore, laggiù
sotto un cielo lontan.
Questo tango è d’amor;
ma il mio amore è lontano.
Suona, suona per me
pur se piango per te,
oh violino tzigano!
Traduction des paroles
Oh gitane, l'air triste et passionné,
que tu fais pleurer ton violon entre tes doigts,
ça sonne encore, comme une douce sérénade,
tandis que, pâle, en silence, je vais écouter
ce tango qui, par une nuit parfumée,
mon cœur enchaîné à un autre.
Il ne joue que pour moi,
le Tzigane violon.
Peut être que vous pensez aussi
à un amour là bas
sous un ciel lointain.
Si une douleur secrète
fait trembler votre main
ce tango de l'amour
fait trembler mon cœur,
Oh violon gitan.
Vous rêvez de la douce terre de Hongrie,
il joue encore avec toute l'âme gitane.
Je veux pleurer, Comme toi, avec nostalgie
dans la mémoire de qui mon cœur a abandonné.
Comme la chanson que tu as répandue en chemin
avec le vent, ma passion est partie.
Il ne joue que pour moi,
le Tzigane violon.
Peut être que vous pensez aussi
à un amour là bas
sous un ciel lointain.
Si une douleur secrète
fait trembler votre main
ce tango de l'amour
fait trembler mon cœur,
Oh violon gitan.
Il ne joue que pour moi,
le Tzigane violon.
Peut être que vous pensez aussi
à un amour là bas
sous un ciel lointain.
Ce tango est d'amour;
mais mon amour est loin.
Jouer, jouer pour moi
même si je pleure pour toi,
Oh violon gitan!