Нигатив — Paroles et traduction des paroles de la chanson Стихи про кефир

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Стихи про кефир » de Нигатив.

Paroles

Слыхал я, что поэты воспевают,
Прекрасных дам и пишут им стихи.
Меня такая тема не прельщает,
Кисломолочный я пою кефир.
Ты порождение молока, ты бел как снег,
Тебя имел во сне, о чудо!
Откуда столько вкуса, ну откуда?
Едва вернусь я с рынка,
Как поспешно, стакан достану в коим грани тьма,
Тебя, открыв, с любовью безбрежной,
Переливаю в сей сосуд стекла!
Тянусь к тебе, дрожащею рукою,
И с трепетом тяну тебя к устам!
Ничто не разлучит меня с тобою,
С твоею массой, что так густа.
И я впиваюсь, жадными губами, в твою трепещущую плоть!
Скажи кефир, что станет между нами?
Что страсть такую в силах побороть?
Ничто! Ничто двоих не остановит!
Испью до дна, помою свой стакан,
И о тебе одном я буду помнить,

Traduction des paroles

J'ai entendu que les poètes chantaient,
De belles dames et leur écrivent des poèmes.
Je ne suis pas séduit par ce sujet,
Lait aigre je chante le kéfir.
Tu es une génération de lait, tu es blanche comme la neige,
Tu étais dans un rêve, Oh miracle!
D'où vient tout ce goût?
Je reviens à peine du marché,
Comme à la hâte, je vais prendre un verre dans le bord de l'obscurité,
Toi, ouvrant, avec amour sans limites,
Je verse du verre dans ce récipient!
Je te tends la main tremblante,
Et je te tire avec crainte vers la bouche!
Rien ne me séparera de toi,
Avec ta masse qui est si épaisse.
Et je m'enfonce, lèvres gourmandes, dans ta chair tremblante!
Dis au kéfir, qu'est-ce qui va se passer entre nous?
Qu'est-ce qu'une telle passion peut surmonter?
Rien! Rien n'arrêtera les deux!
Je bois jusqu'au fond, je lave mon verre,
Et je me souviendrai de toi.,

Clip vidéo de la chanson Стихи про кефир (Нигатив)