Nicola Arigliano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Una Questione Di Puntiglio

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Una Questione Di Puntiglio » de Nicola Arigliano.

Paroles

Lei ha cominciato a cantare perch attratto irresistibilmente dalla gloria
canzoniera
O spinto da circostanze fortuite, da questioni — cos — occasionali?
stato questo il fatto, che anni fa, tre quattro anni fa,
Tutti dicevano a me, amici, compositori, I musicisti bravi
Dicevano: tu non farai mai niente perch sei anticommerciale.
Allora io mi sono messo in testa che devo fare qualcosa,
Pur non essendo commerciale del tutto. E cos ho perseverato
Quindi stata pi che altro una questione di puntiglio?
Di puntiglio]
Qual' il modello fra I cantanti di statura internazionale
Al quale lei si accosta di pi?
Il modello quello di… di Bill Extainer (?),
Che poi ultimamente… ho seguito moltissimo Sinatra

Traduction des paroles

Elle a commencé à chanter parce que irrésistiblement attirée par la gloire
songbook
Ou entraînée par des circonstances fortuites, par des problèmes de cos occasionnels?
ce était le fait qu'il y a des années, trois à quatre ans,
Tout le monde me l'a dit, amis, compositeurs, bons musiciens
Ils ont dit: vous ne ferez jamais rien parce que vous êtes anti-commercial.
Puis je me suis dit que je devais faire quelque chose,
Bien que pas commercial du tout. Et j'ai donc persévéré
Donc, il était plus d'une piqûre?
De barbarie]
Quel est le modèle parmi les chanteurs de renommée internationale
À quoi vous approchez pi?
Le modèle de ... par le projet de Loi Extainer (?),
J'ai beaucoup suivi Sinatra ces derniers temps.