Nicola Arigliano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nebbia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nebbia » de Nicola Arigliano.
Paroles
La nebbia portata dal vento
Discende dal ciel… sonnolento
Un mondo tutto grigio
In un velo di tristezza d’amor
Cos questo cuore ferito
Nel gelo odor ombra smarrito
Discende ancora nebbia
Nel mio cuore per l’amore che muor
Presto… vinto l’umido nembo il bel sol… risplender
Forse… per un cuore che soffre d’amor… lei non torner
La nebbia portata dal vento
Discende dal ciel… sonnolento
Su questa terra muta
Il ricordo d’un amore… che muor
Grazie!
Adesso faremo una cosa… in napoletano…
Una mia cosa… io ho fatto la musica
Un professore valido, il testo
una macchietta, tipo macchietta
Qui si tratta di due coppie
Marito e moglie, marito e moglie
Che ogni tanto si incontrano a fare un 'Tresette… a quattro'
Allora… 'na coppia ca, 'na coppia l Tresette a quattro sa da fa'
Vai maestro
Traduction des paroles
Le brouillard porté par le vent
Descend du ciel ... somnolent
Un monde tout gris
Dans un voile de tristesse de l'amour
Pourquoi ce cœur blessé
Dans l'odeur de gel ombre perdue
Brouillard Toujours descendant
Dans mon cœur pour l'amour qui meurt
Bientôt ... gagné le nembo humide le beau soleil ... briller
Peut-être ... pour un cœur qui souffre de l'amour ... elle ne reviendra pas
Le brouillard porté par le vent
Descend du ciel ... somnolent
Sur cette terre muette
La mémoire de l'amour ... qui meurt
Merci!!!!
Maintenant, nous allons faire quelque chose ... en Napolitain…
Une chose de la mienne ... J'ai fait de la musique
Un professeur valide, le texte
un grain de poussière, comme un grain
Ici, il est de deux paires
Le mari et la femme, le mari et la femme
Qui se rencontrent parfois pour faire une " Tresette ... quatuor'
Si ... "na couple ca," na couple l Trois à quatre sa da fa"
Allez maître