Nickel Creek — Paroles et traduction des paroles de la chanson Seven Wonders
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Seven Wonders » de Nickel Creek.
Paroles
when shadows fall, he’ll close his eyes
to hear the clocks unwind
powerless to leash the hands of time
kindoms fall, the earth revolves
the rain will come this spring
and nothing he could say would change a thing
seven wonders crowed the man
knowing six are gone
and how the great illusion lingers on he cant enfold, the sun or moon
or wind within his hand
but count the times he’ll shout the great i am with all the while, a pontiff smile
veiling his disgrace
at never owning more than second place
seven wonders crowed the man
knowing six are gone
and how the great illusion lingers on seven wonders crowed the man
knowing six are gone
and how the great illusion lingers
while the sad confusion lingers
all the while illusion lingers on
Traduction des paroles
quand les ombres tomberont, il fermera les yeux
à entendre les horloges se détendre
impuissant laisse les mains du temps
kindoms tombent, la Terre tourne
la pluie viendra ce printemps
et rien de ce qu'il pouvait dire ne changerait quelque chose
sept merveilles chanta l'homme
sachant que six sont partis
et comment la grande illusion s'attarde sur il ne peut pas envelopper, le soleil ou la lune
ou Vent dans sa main
mais compter les fois il va crier le grand je suis avec tout le temps, un sourire pontife
voilant sa disgrâce
à ne jamais posséder plus de la deuxième place
sept merveilles chanta l'homme
sachant que six sont partis
et comment la grande illusion s'attarde sur sept merveilles chanta l'homme
sachant que six sont partis
et comment la grande illusion persiste
alors que la triste confusion persiste
pendant tout ce temps l'illusion s'attarde