Nick Santino — Paroles et traduction des paroles de la chanson How to Live With a Ghost

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « How to Live With a Ghost » de Nick Santino.

Paroles

There’s a ghost in this house and she watches me sleep
She leaves doors unlocked and she’s light on her feet
There’s a ghost in this house and she rattles my bones
She’s haunting my heart and shaking my soul
But some day she’ll be gone and I won’t feel her breathe
Every knock on the wall, every motion there’s creak
Some day she’ll be gone, then maybe I’ll rest
All alone in my bed till I miss her to death
There’s a ghost in this house and she’s scared of the light
She sleeps through the day and sings through the night
There’s a ghost in this house and she won’t let me breathe
She sleeps in my bed and refuses to leave
Oh, she sleeps in my bed and refuses to leave
No, you can’t go away
No, you can’t go away now
There’s a ghost in this house, she’s the creak in the floor
She’s the breath on my neck that I’ve grown to ignore
There’s a ghost in this house and she talks in her sleep

Traduction des paroles

Il y a un fantôme dans cette maison et elle me regarde dormir
Elle laisse les portes ouvertes et elle est légère sur ses pieds
Il y a un fantôme dans cette maison et elle me secoue les os
Elle hante mon cœur et secoue mon âme
Mais un jour elle sera partie et je ne la sentirai plus respirer
Chaque coup sur le mur, chaque mouvement il y a grincement
Un jour, elle sera partie, alors peut-être que je me reposerai
Toute seule dans mon lit jusqu'à ce qu'elle me manque à mort
Il y a un fantôme dans cette maison et elle a peur de la lumière
Elle dort toute la journée et chante toute la nuit
Il y a un fantôme dans cette maison et elle ne me laisse pas respirer
Elle dort dans mon lit et refuse de quitter
Elle dort dans mon lit et refuse de partir
Non, vous ne pouvez pas aller loin
Non, vous ne pouvez pas aller loin maintenant
Il y a un fantôme dans cette maison, elle est le grincement dans le sol
Elle est le souffle sur mon cou que j'ai appris à ignorer
Il y a un fantôme dans cette maison et elle parle dans son sommeil