Nic Jones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Seven Yellow Gypsies
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Seven Yellow Gypsies » de Nic Jones.
Paroles
There were seven gypsies all of a row
And they sang neat and bonny-O;
Sang so neat and they’re so complete
They stole the heart of a lady
She’s kicked off her high heel shoes
Made of the Spanish leather
And she’s put on an old pair of brogues
To follow the gypsy laddie
Late at night her lord come home
And he’s enquiring for his lady
And his servant’s down on his knees and said
«She's away with the seven gypsies.»
He’s ridden o’er the high, high hills
Till he come to the morning
And there he’s found his own dear wife
And she’s in the arms of the seven gypsies
«Well, last night I slept in a feather bed
And the sheets and the blankets around me;
Tonight I slept in the cold open fields
In the arms of my seven gypsies.»
Seven gypsies all of a row
And they sang neat and bonny-O;
Sang so neat that they all were hanged
For the stealing of a famous lady
Traduction des paroles
Il y avait sept gitans d'affilée
Et ils ont chanté neat et bonny-O;
Chanté si propre et ils sont si complets
Ils ont volé le cœur d'une dame
Elle a lancé ses chaussures à talons hauts
Fait du cuir espagnol
Et elle a mis une vieille paire de derbies
Pour suivre le gitan laddie
Tard dans la nuit son seigneur rentre à la maison
Et il s'interrogeant pour sa dame
Et son serviteur est à genoux et dit
"Elle est partie avec les sept gitans.»
Il est monté sur les hautes collines
Jusqu'à ce qu'il vienne à le matin
Et là il a trouvé sa chère femme
Et elle est dans les bras des sept gitans
«Eh bien, la nuit dernière j'ai dormi dans un lit de plume
Et les draps et les couvertures autour de moi;
Ce soir j'ai dormi dans les champs froids et ouverts
Dans les bras de mes sept gitans.»
Sept gitans d'affilée
Et ils ont chanté neat et bonny-O;
Chanté si propre qu'ils ont tous été pendus
Pour le vol d'une dame célèbre