Nic Jones — Paroles et traduction des paroles de la chanson Clyde Water

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Clyde Water » de Nic Jones.

Paroles

Willie sits in his stable door
And he’s combing his coal-black steed
Doubting on fair Margaret’s love
And his heart began to bleed
«Give corn unto my horse, mother
And meat to my man John
And I’ll away to fair Margaret’s bower
Before the night comes on.»
«Stay at home with me, dear Willie
Oh stay at home with me
In the deepest part of the Clyde water
Then you shall drowned be.»
«Oh the good steed I ride upon
Cost me thrice thirty pounds
I’ll put trust in his swift feet
To take me safe and sound.»
He’s ridden o’er high, high hill
And he’s down yon dowie den
And the rushing the Clyde water
Would have feared five hundred men
«O roaring Clyde, you roar so loud
Your streams are wondrous strong
Make me a wreck as I come back
And spare me as I’m going.»
Oh and when he’s got to Margaret’s bower
He’s turled low on the pin
Saying «Rise up, me good Margaret
Rise up and let me in.»
«Oh who is this at my bower door
Calling May Margaret’s name?»
«It's only your first love, little William
This night come to her home.»
«Open up your castle gates
Open and let me in
For me boots they are full of the Clyde water
And I’m frozen to the skin.»
«Oh me barns are full of corn, Willie
The stable’s full of hay
And me bower’s full of gentlemen
They’ll not remove till day.»
«Fare you well to you, May Margaret
It’s fare thee well and adieu
For I have won my mother’s own curse
In coming this night to you.»
So he’s ridden o’er high, high hill
And down yon dowie den
And the rushing in the Clyde water
Took Willie’s cane from him
And he’s leaned him over his saddle-bow
To catch his cane again
And the rushing in the Clyde water
Took Willie’s hat from him
He’s leaned him over his saddle-bow
To catch his hat by force
And the rushing in the Clyde water
Took Willie from his horse
And the very hour that young man sank
Into the parts so deep
Then up and awoke this May Margaret
Out from her drowsy sleep
«Come here come here, my mother dear
And you read my dreary dream
Oh I dreamed my lover was at our gates
And nobody let him in.»
«Oh Lie down, lie down, you May Margaret
Lie down and take your rest
And since your lover was at our gates
It’s but two quarters passed.»
Then nimbly, nimbly rose she up
Went down to the river’s brim
And the louder that this lady cried
The louder grew the wind
And the very first step that she went in
She waded to her feet
And it’s «oh» and «alas,» this lady says
«The water’s wondrous deep.»
And the very next step that she went in
She’s waded to her knee
Says she, «I would wade farther in
If I my true lover could see.»
And the very last step that she went in
She’s waded to her chin
And the deepest part of Clyde water
She found sweet William in
«Oh you have had a cruel mother, Willie
And I have had another
And now we’ll sleep in Clyde water
Like sister and brother.»

Traduction des paroles

Willie est assis à la porte de son écurie
Et il peignait son cheval noir de charbon
Douter de l'amour de Margaret
Et son cœur a commencé à saigner
"Donne du blé à mon cheval, mère
Et de la viande à mon homme John
Et je partirai à fair Margaret bower
Avant que la nuit tombe.»
"Reste à la maison avec moi, cher Willie
Oh rester à la maison avec moi
Dans la partie la plus profonde de L'eau de Clyde
Vous devez être noyé.»
"Oh le bon Destrier sur lequel je monte
M'a coûté trois fois trente livres
Je ferai confiance à ses pieds rapides
Pour me prendre sain et sauf.»
Il est monté o'er haut, haute colline
Et il est en bas Yon Dowie den
Et la précipitation de L'eau de Clyde
J'aurais craint cinq cents hommes
"Oh Clyde rugissant, tu rugis si fort
Vos flux sont merveilleux forts
Me faire une épave que je reviens
Et épargnez-moi pendant que je vais.»
Oh Et quand il est arrivé à Margaret bower
Il est turled bas sur la broche
En disant " Lève - toi, moi bonne Margaret
De se lever et de me laisser entrer.»
"Oh, qui est - ce à ma porte de la tonnelle
Appeler le nom de May Margaret?»
«Ce n'est que ton premier amour, Petit William
Cette nuit à venir à sa maison.»
«Ouvrir les portes de votre château
Ouvre et laisse moi entrer
Pour moi les bottes sont pleines de l'eau de Clyde
Et je suis gelé à la peau.»
"Oh moi les granges sont pleines de maïs, Willie
L'écurie est pleine de foin
Et moi bower est plein de messieurs
Ils vont pas supprimer jusqu'à jour.»
«Tarif qui vous est bien pour vous, Peut-Margaret
C'est le tarif toi bien et adieu
Car j'ai gagné la malédiction de ma mère
En venant cette nuit à vous.»
Donc il est monté o'er haut, haute colline
Et vers le bas Yon Dowie den
Et la précipitation dans L'eau de Clyde
Il lui a pris la canne de Willie
Et il l'a appuyé sur son arc de selle
Pour attraper sa canne à nouveau
Et la précipitation dans L'eau de Clyde
Il lui a pris le chapeau de Willie
Il l'a appuyé sur son arc de selle
Pour attraper son chapeau par la force
Et la précipitation dans L'eau de Clyde
Il a pris Willie de son cheval
Et l'heure même où le jeune homme a coulé
Dans les parties si profondes
Puis se leva et réveilla ce may Margaret
Sortir de son sommeil somnolent
"Viens ici viens ici, ma mère chérie
Et tu as lu mon triste rêve
Oh j'ai rêvé que mon amant était à nos portes
Et personne ne lui en.»
"Oh Allongez-vous, allongez-vous, vous pouvez Margaret
Allongez-vous et reposez-vous
Et puisque votre amant était à nos portes
Il est mais deux trimestres écoulés.»
Alors prestement, prestement rose elle jusqu'
Descendit au bord de la rivière
Et le plus fort que cette dame a pleuré
Le plus fort a augmenté le vent
Et le tout premier pas qu'elle a fait
Elle a pataugé à ses pieds
Et c'est» oh «et "hélas", dit Cette dame
«L'eau est merveilleux de profondeur.»
Et la prochaine étape dans laquelle elle est allée
Elle a pataugé jusqu'au genou
Dit-elle, " je patauger plus loin dans
Si je pouvais voir mon vrai amant.»
Et la toute dernière étape qu'elle a franchie
Elle a pataugé jusqu'au menton
Et la partie la plus profonde de Clyde water
Elle a trouvé Sweet William dans
"Oh, tu as eu une mère cruelle, Willie
Et j'ai eu un autre
Et maintenant nous dormirons dans L'eau de Clyde
Comme frère et sœur.»