Nevea Tears — Paroles et traduction des paroles de la chanson Who Would Be Tom Selleck?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Who Would Be Tom Selleck? » de Nevea Tears.
Paroles
in tune 'till notes fall young. We built the roads for you to walk on, and
we knew you would hate this. Design these walls with a thousand words. I heard a voice speak against the heavy. Oh, I saw a miracle once. All I want
to do is lay. Rejoice in the upbringing of this fantasy… Fall on your knees…
Drop your flag and run… Let’s start the third verse, with who do you think
you are? Lights of admiration… I drag my heels off to bed. We built the
roads for you to walk on, and we knew you hate this. Design these walls with
pages of a thousand words. Accept it, instead of believing these fairy
tales… Drop it… Shove it… We’ve tried, but our throats are bloody…
We can’t
swallow anymore, but it doesn’t matter… You’ll be pretty down south sipping
coffee… I’m hoping I never have to write this song again, and God save the
Queen. I live my life to learn to hate, bastards fight freely.
Traduction des paroles
en accord jusqu'à ce que les notes tombent jeunes. Nous avons construit les routes pour vous de marcher sur, et
on savait que tu détesterais ça. Concevez ces murs avec mille mots. J'ai entendu une voix parler contre le lourd. J'ai vu un miracle une fois. Tout ce que je veux
à faire est de jeter. Réjouissez-vous dans l'éducation de ce fantasme ... tombez sur vos genoux…
Laissez tomber votre drapeau et courez ... commençons le troisième verset, avec qui pensez-vous
vous êtes? Lumières d'admiration ... je traîne mes talons au lit. Nous avons construit le
des routes sur lesquelles vous pouvez marcher, et nous savions que vous détestez ça. Concevoir ces murs avec
des pages de mille mots. Acceptez-le, au lieu de croire ces fées
contes... Tomber... Pousser... Nous avons essayé, mais nos gorges sont sanglantes…
Nous ne pouvons pas
avalez plus, mais ce n'est pas grave ... vous serez assez au sud en sirotant
café ... j'espère ne plus jamais avoir à écrire cette chanson, Et Dieu sauve la
Queen. Je vis ma vie pour apprendre à haïr, les bâtards se battent librement.