Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Уголочек неба
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Уголочек неба » de Несчастный Случай.
Paroles
Я продам пиджак и куплю пальто —
Нужно делать подарки себе.
Поживу чуток, погляжу на то,
Как готовится мир к зиме.
И пойду в такси зашибать деньгу,
Свой трудовой кусок.
И тогда тебя подберу в снегу,
Развернувшись у самых ног.
Может быть найдется место нам, о-о,
(Па-пара-рам)
Может быть найдется место нам, о-о,
(Па-пара-рам)
Может быть найдется место нам, о-о,
В уголочке неба, в уголочке неба,
В уголочке неба, в уголочке неба.
В уголочке неба…
Я продам пальто и верну пиджак —
Нужно делать подарки семье.
Поживем — помрем, посмотрим, как
Обращается мир к весне.
И однажды днем полетим пройтись
И увидим весь этот мир
Глазами рыб, глазами птиц,
Как систему озер и дыр.
Может быть найдется место нам, о-о,
(Па-пара-рам)
Может быть найдется место нам, о-о,
(Па-пара-рам)
Может быть найдется место нам, о-о,
В уголочке неба, в уголочке неба,
В уголочке неба, в уголочке неба.
Может быть найдется место нам, е-е.
Traduction des paroles
Je vais vendre une veste et acheter un manteau —
Il faut se faire des cadeaux.
Resterai un peu, jeter un œil sur mes sur ce,
Comment le monde se prépare pour l'hiver.
Et je vais aller chercher de l'argent dans un taxi.,
Votre pièce de travail.
Et puis je te ramasserai dans la neige,
Se retournant à ses pieds.
Peut - être qu'il y a une place pour nous, Oh!,
(PA-par-RAM)
Peut - être qu'il y a une place pour nous, Oh!,
(PA-par-RAM)
Peut - être qu'il y a une place pour nous, Oh!,
Dans le coin du ciel, dans le coin du ciel,
Dans le coin du ciel, dans le coin du ciel.
Dans le coin du ciel…
Je vais vendre mon manteau et rendre ma veste. —
Il faut faire des cadeaux à la famille.
Vivre, mourir, voir comment
Le monde se tourne vers le printemps.
Et un après-midi, nous allons marcher
Et nous verrons tout ce monde
Les yeux des poissons, les yeux des oiseaux,
Comme un système de lacs et de trous.
Peut - être qu'il y a une place pour nous, Oh!,
(PA-par-RAM)
Peut - être qu'il y a une place pour nous, Oh!,
(PA-par-RAM)
Peut - être qu'il y a une place pour nous, Oh!,
Dans le coin du ciel, dans le coin du ciel,
Dans le coin du ciel, dans le coin du ciel.
Peut-être qu'il y a une place pour nous, e-E.