Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Людикаклюди (Межсезонье)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Людикаклюди (Межсезонье) » de Несчастный Случай.
Paroles
Я склонен считать межсезонье весною,
А людикаклюди считают, что зря.
Я склонен предаться июльскому зною,
А людикаклюди ждут декабря.
И я ношу майку и легкие джинсы,
А людикаклюди любят шерсть,
Они отказались от радостей жизни,
Чтоб первыми крикнуть:"Есть!",
Когда ударит мороз.
Я верю газетам и Гидрометцентру,
А также всем прочим разносчикам слов,
А людикаклюди уперлись в приметы
И в опыт шестидесятилетних отцов.
И я пою песни, я балую душу,
То пробую степ, то исследую рок,
А людикаклюди молчат и слушают:
Они запасают свободу впрок,
На случай, если мороз.
Я, вобщем-то, склонен не делать ошибок,
Но эта вода холодна для меня —
Здесь людикаклюди, и людикакрыбы,
Людикактолько и люди, как я.
Но разница наша — ничто на проверку,
Нас даже сблизила эта вода.
Вопрос только в том, кто окажется сверху,
Потом, в иерархии льда,
Когда ударит мороз.
Traduction des paroles
J'ai tendance à considérer la saison morte comme un printemps,
Et les gens pensent que c'est en vain.
J'ai tendance à me livrer à la chaleur de juillet,
Et les gens attendent décembre.
Et je porte un débardeur et un Jean léger,
Et les gens aiment la laine,
Ils ont abandonné les joies de la vie,
Pour les premiers à crier: "Il y a!",
Quand le gel frappe.
Je crois aux journaux et au centre Hydrométéorologique,
Ainsi que tous les autres colporteurs de mots,
Et les gens se sont appuyés sur les signes
Et dans l'expérience des pères de soixante ans.
Et je chante des chansons, je choie l'âme,
J'essaie la steppe, puis j'explore le Rock,
Et les gens se taisent et écoutent:
Ils gardent la liberté pour l'avenir,
Au cas où il y aurait du gel.
J'ai tendance à ne pas faire d'erreurs.,
Mais cette eau est froide pour moi —
Il y a des gens, des gens, et des gens.,
Людикактолько et les gens comme moi.
Mais notre différence n'est rien à vérifier,
Cette eau nous a même rapprochés.
La seule question est de savoir qui sera sur le dessus,
Puis, dans la hiérarchie de la glace,
Quand le gel frappe.