Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Каширское танго
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Каширское танго » de Несчастный Случай.
Paroles
Дежурный доктор в кошельке считает медь
Среди теней.
По коридорам отделенья бродит смерть.
И черт бы с ней.
Летят прозрачные зевки, как мотыльки,
Под абажур.
Но ты не спи и отвлекаться не моги,
Сиди дежурь.
Старик уснул за матовым стеклом,
Согретый окончательным теплом,
Он видит сон, в котором свет,
А тени нет и смерти нет.
На предпоследней электричке под Москвой,
И с плеч гора.
От смерти до смерти уставший, но живой —
Ура, ура.
Почти пустой вагон метро почти застыл
Во льду ночном.
Ночные мысли и сердца почти пусты —
Скорей бы в дом.
Вот женщина в сиреневом плаще.
Ребенок спит у мамы на плече.
Он видит сон, в котором свет,
А тени нет и смерти нет.
Старик уснул за матовым стеклом.
Ребенок спит у мамы на плече.
И эти сны, в которых свет.
Во всем равны: в них смерти нет.
Traduction des paroles
Le médecin de service dans le sac à main considère le cuivre
Parmi les ombres.
La mort erre dans les couloirs du département.
Et merde avec elle.
Des bâillements transparents volent comme des papillons de nuit,
Sous l'abat-jour.
Mais tu ne peux pas dormir et être distrait,
Sidi дежурь.
Le vieil homme s'est endormi derrière le verre dépoli,
Réchauffé par la chaleur finale,
Il voit un rêve dans lequel la lumière,
Et il n'y a pas d'ombre et pas de mort.
Sur l'avant-dernier train près de Moscou,
Et sur les épaules de la montagne.
De la mort à la mort fatigué mais vivant —
Hourra, hourra.
Un wagon de métro presque vide presque gelé
Dans la glace de nuit.
Les pensées nocturnes et les cœurs sont presque vides —
Plus bientt dans la maison.
Voici une femme en Cape lilas.
Le bébé dort sur l'épaule de sa mère.
Il voit un rêve dans lequel la lumière,
Et il n'y a pas d'ombre et pas de mort.
Le vieil homme s'est endormi derrière le verre dépoli.
Le bébé dort sur l'épaule de sa mère.
Et ces rêves dans lesquels la lumière
En tout, ils sont égaux: il n'y a pas de mort en eux.