Несчастный Случай — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дай мне делать моё дело

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дай мне делать моё дело » de Несчастный Случай.

Paroles

У стола сидело тело одинокого дебила,
Мимо медленное время одиноко проходило.
Кабы выросли на теле хоть какие-то крыла,
Ну, разве бы оно сидело, не летало бы туда-сюда?
А мимо тела шли солдаты в одинаковых штанах,
Здоровенные ребята, все медали в орденах.
«Почему сидишь ты, тело, не летаешь в облаках,
В то время как мы летаем смело, в одинаковых штанах?»
«Отойдите, ради Бога, не давите на меня,
Мне осталось так немного, может, три-четыре дня,
Отойдите, не шумите, не пойду я никуда,
Вот лучше я спою вам песенку, которую пою всегда!»
Дай мне делать мое дело, дело.
Дай мне делать мое дело,
Дай мне делать мое, е-е, е-е-е-е-е-е,
Да-да-да-да-дай, да-дай чего-нибудь.
Кабы я была девицей,
Я жила бы за границей,
Вот она, моя кручина —
Почему-то я мужчина.
Кабы было бы возможно,
Я бы жил наоборот,
все же тоже я художник,
А не просто идиот.
Почему у них мясо, у меня же ни рубля?
Потому что я вася, и васей помру я!
Отойдите, надоело, я и сам уже не рад,
Мне не нужно ваше небо, там полным-полно солдат,
Отойдите не шумите, не пойду я никуда,
Вот лучше мы разучим песенку, которую поем всегда!
Дай мне делать мое дело,
Дай мне делать мое дело, дело.
Дай мне делать мое дело,
Дай мне делать мое, е-е, е-е-е-е-е-е,
Да-да-да-да-дай, да-да-да-да-да-да-дай.
Дай мне делать мое дело,
Дай мне делать мое дело, дело.
Дай мне делать мое дело,
Дай мне делать мое, е-е, е-е-е-е-е-е,
Да-да-да-да-дай, да-да-да-да-да-да-дай.
чего-нибудь.
Да-да-дай-дай чего-нибудь.
Да-да-дай-дай чего-нибудь.
Да-да-дай-дай чего-нибудь.
Да-да-дай-дай.

Traduction des paroles

Le corps d'un crétin solitaire était assis à la table,
Le temps passait lentement.
Les kabyles ont grandi sur le corps d'au moins une aile,
Eh bien, ne serait-il pas assis, ne serait-il pas aller et venir?
Et devant le corps marchaient les soldats dans le même pantalon,
Les gars costauds, toutes les médailles dans les ordres.
"Pourquoi es-tu assis, le corps, ne vole pas dans les nuages,
Pendant que nous volons hardiment, dans le même pantalon?»
"Reculez, pour l'amour de Dieu, ne me poussez pas,
Il me reste un peu, peut-être trois ou quatre jours,
Reculez, ne faites pas de bruit, je n'irai nulle part,
C'est mieux que je vous chante la chanson que je chante toujours!»
Laisse-moi faire mon affaire, affaire.
Laisse - moi faire mon truc,
Laisse - moi faire le mien, e-e, e-e-e-e-e,
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.
Si j'ai été jeune fille,
Je vivrais à l'étranger,
La voilà, ma croupe. —
Pourquoi est-ce je suis un homme.
Kaby serait possible,
Je vivrais le contraire,
pourtant, je suis aussi un artiste,
Pas juste un idiot.
Pourquoi ont-ils de la viande, je n'ai pas de Rouble?
Parce que je suis vasya, et vasya je mourrai!
Reculez, fatigué, je ne suis pas heureux moi-même,
Je n'ai pas besoin de votre ciel, il y a plein de soldats,
Ne faites pas de bruit, je n'irai nulle part.,
C'est mieux que nous apprenions la chanson que nous chantons toujours!
Laisse - moi faire mon truc,
Laisse-moi faire mon affaire, affaire.
Laisse - moi faire mon truc,
Laisse - moi faire le mien, e-e, e-e-e-e-e,
Oui-oui-oui-oui-dai, oui-oui-oui-oui-oui-oui-dai.
Laisse - moi faire mon truc,
Laisse-moi faire mon affaire, affaire.
Laisse - moi faire mon truc,
Laisse - moi faire le mien, e-e, e-e-e-e-e,
Oui-oui-oui-oui-dai, oui-oui-oui-oui-oui-oui-dai.
n'importe quoi.
Oui-oui-dai-dai n'importe quoi.
Oui-oui-dai-dai n'importe quoi.
Oui-oui-dai-dai n'importe quoi.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.

Clip vidéo de la chanson Дай мне делать моё дело (Несчастный Случай)