Neptune's Car — Paroles et traduction des paroles de la chanson Roll with the Tumbleweeds

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Roll with the Tumbleweeds » de Neptune's Car.

Paroles

Chorus:
I’m gonna roll with the tumbleweeds across this prairie,
Rock in the saddle 'neath a hazy, harvest moon,
Reel in a dust storm with a cloth pulled 'cross my face,
Rest with the horses beside a rushing stream.
Come and sit by the fire and warm your dusty hands.
Where ya from? Oh, just north of here in the Badlands.
There are slopes there so rugged and so tall,
And, the sagebrush flowers in the early fall.
Sometimes, the northern lights set the evening sky ablaze.
Have you ever seen those brilliant blue-green rays?
When they flicker like a flame. Never look the same.
Never to be claimed.
Chorus
Once, I let a lasso capture my wild, wild heart.
Then, I traded it in for a chestnut mare and a wooden cart.
Left my love for the open range. Finally, made a change.
Isn’t love strange?
Chorus

Traduction des paroles

Chorus:
Je vais rouler avec les tumbleweeds à travers cette prairie,
Rock en selle " neath une vague, harvest moon,
Bobine dans une tempête de poussière avec un chiffon tiré ' traverser mon visage,
Reste avec les chevaux à côté d'un torrent.
Venez vous asseoir près du feu et réchauffez vos mains poussiéreuses.
Où ya à partir de? Oh, juste au nord d'ici, dans les Badlands.
Il y a des pentes si accidentées et si hautes,
Et, l'armoise fleurit Au début de l'automne.
Parfois, les aurores boréales embrasent le ciel du soir.
Avez-vous déjà vu ces brillants rayons bleu-vert?
Quand ils clignotent comme une flamme. Ne regardez jamais le même.
Ne jamais être réclamés.
Chorus
Une fois, j'ai laissé un lasso capturer mon cœur sauvage.
Ensuite, je l'ai échangé contre une jument de châtaignier et une charrette en bois.
J'ai laissé mon amour pour la gamme ouverte. Enfin, faites un changement.
N'est-ce pas l'amour étrange?
Chorus