НЕПАРА — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вокзал на двоих
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вокзал на двоих » de НЕПАРА.
Paroles
Я зависла между двух миров,
Между двух огромных городов,
И за стуком колёс я не слышу биение сердца.
Мне казалось я на всё готов,
Понимаю, только мало слов,
Я закрою глаза, может это мне просто снится.
Ты и я — уставшие от долгих зим…
Не простит, на небо злюсь не я один.
В сильных руках, бездонных глазах.
Вечности неоправданных слёз.
Не на двоих больше этот вокзал.
В жизнь без меня тебя поезд унёс.
Знаешь, я могу тебя понять.
Птицу мне в ладонях не удержать.
Не боясь высоты ты летал под биение сердца.
Тратить силы вновь на пустоту,
Не могу так больше, не могу,
Я открою глаза, может это мне просто снится.
Ты и я — уставшие от долгих зим…
Не простит, на небо злюсь не я один.
В сильных руках, бездонных глазах.
Вечности неоправданных слёз.
Не на двоих больше этот вокзал.
В жизнь без меня тебя поезд унёс.
Traduction des paroles
Je suis accroché entre deux mondes,
Entre deux grandes villes,
Et derrière le bruit des roues, je n'entends pas le battement du cœur.
Je pensais que j'étais prêt à tout,
Je comprends, seulement quelques mots,
Je vais fermer les yeux, peut - être que je rêve de ça.
Vous et moi sommes fatigués des longs hivers…
Ne pardonne pas, je ne suis pas seul en colère contre le ciel.
Dans des mains fortes, des yeux sans fond.
Des éternités de larmes injustifiées.
Pas pour deux de plus cette gare.
Dans la vie sans moi, le train t'a emporté.
Tu sais, je peux te comprendre.
Je ne peux pas tenir un oiseau dans mes paumes.
Sans peur de la hauteur, tu volais sous un battement de coeur.
Dépenser de l'énergie à nouveau dans le vide,
Je ne peux plus, je ne peux plus,
Je vais ouvrir les yeux, peut - être que je rêve de ça.
Vous et moi sommes fatigués des longs hivers…
Ne pardonne pas, je ne suis pas seul en colère contre le ciel.
Dans des mains fortes, des yeux sans fond.
Des éternités de larmes injustifiées.
Pas pour deux de plus cette gare.
Dans la vie sans moi, le train t'a emporté.