НЭНСИ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Свадьба знатная
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Свадьба знатная » de НЭНСИ.
Paroles
Алё! значит так, дочка:
Бросай своего пацана и выходи замуж,
Я жениха тебе знатного подыскал.
Свадьба через три дня.
Ну не плачь, сокровище моё, иначе…
Свадьба знатная, скатерть серая,
А невестушка — лебедь белая.
На лице её горе горькое,
Без любимого, одинокая.
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Ты зачем свой дом в ночь покинула?
Что же делать нам? знаешь, милая,
Нам с тобой побыть до рассвета лишь,
Всё равно найдут нас с тобой, малыш…
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Traduction des paroles
Ale! alors, ma fille.:
Laisse tomber ton gamin et Marie-toi,
J'ai trouvé un fiancé pour toi.
Le mariage est dans trois jours.
Eh bien, ne pleure pas, mon trésor, sinon…
Mariage noble, nappe grise,
Et la mariée est un cygne blanc.
Sur son visage, le chagrin est amer,
Sans être aimée, seule.
Je t'emmènerai pour la Dernière fois.,
Mais ne pleure pas, ma douce.
Rose blanche, nuit noire,
Moi de ne pas être avec toi,
Eh bien, au revoir,
Mon amour!
Pourquoi as-tu quitté ta maison la nuit Dernière?
Que faisons-nous? tu sais, chérie.,
Toi et moi, on va rester jusqu'à l'aube.,
Ils nous trouveront quand même, bébé.…
Je t'emmènerai pour la Dernière fois.,
Mais ne pleure pas, ma douce.
Rose blanche, nuit noire,
Moi de ne pas être avec toi,
Eh bien, au revoir,
Mon amour!
Je t'emmènerai pour la Dernière fois.,
Mais ne pleure pas, ma douce.
Rose blanche, nuit noire,
Moi de ne pas être avec toi,
Eh bien, au revoir,
Mon amour!