NENA — Paroles et traduction des paroles de la chanson Die Geschichte vom Nikolaus

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Die Geschichte vom Nikolaus » de NENA.

Paroles

Vor langer Zeit lebte in einem fernen Land ein sehr frommer Mann.
Er hieß Sankt Nikolaus und kümmerte sich ganz besonders um die armen Menschen.
Einmal hörte er von einem Vater und seienn fünf Kindern die alle hungern mußten
weil die so arm waren, dass sie bald nichts mehr zu essen hatten. Da wollte
Sankt Nikolaus gerne helfen und so kletterte er in einer Nacht heimlich auf das
Dach des armen Mannes.
Er warf fünf mit Goldstücken gefüllte Beutel
durch den Schornstein. Genau darunter aber hatten die Kinder am Abend zuvor
ihre Stiefel zum Trocknen aufgestellt und so fielen die Goldbeutel direkt in ihre Schuhe.
Am nächsten Morgen kamen sie alle aus dem Stauenne nicht mehr heraus
und waren überglücklich, denn von nun an mussten sie nie wieder hungern.
Seitdem stellen Kinder fast überall auf der Welt ihre Stiefel raus,
damit Nikolaus sie in der Nacht mit Geschenken füllen kann.

Traduction des paroles

Il y a longtemps, un homme très pieux vivait dans un pays lointain.
Il s'appelait Saint Nicolas et s'occupait particulièrement des pauvres.
Une fois, il a entendu parler d'un père et de cinq enfants, tous affamés
parce qu'ils étaient si pauvres qu'ils n'avaient bientôt plus rien à manger. Voulait
Saint Nicolas aimait aider et donc en une nuit, il a grimpé secrètement sur le
Toit du pauvre homme.
Il a jeté cinq sacs remplis de pièces d'or
par la Cheminée. Juste en dessous, cependant, les enfants avaient la veille
vos bottes sont placées pour sécher et ainsi les sacs en or sont tombés directement dans vos chaussures.
Le lendemain matin, ils ne sont pas tous sortis du barrage
et ils étaient ravis, car à partir de Maintenant, ils n'ont plus jamais eu à mourir de faim.
Depuis lors, les enfants sortent leurs bottes presque partout dans le monde,
pour que Nicolas puisse les remplir de cadeaux la nuit.