Немного нервно — Paroles et traduction des paroles de la chanson По эту сторону границы
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « По эту сторону границы » de Немного нервно.
Paroles
Замолчать молодым от нелепой тайны…
Черно-белые хроники цветной войны…
Если некуда душу деть — продай мне —
Белоснежную душу убийцы.
Но кто-то должен быть по эту сторону границы,
Кто-то должен быть по эту сторону границы,
Кто-то должен… должен быть…
Считай по осени, кто из нас умер,
Провожай поцелуем орду.
Истрепала края душа-флюгер,
Ветер в спину — не остановиться…
Но кто-то должен быть по эту сторону границы,
Кто-то должен быть по эту сторону границы,
Кто-то должен… должен быть…
И дрожит слово, как скальпель,
И в резные лодочки губ
Все принять — ядом по капле,
Не любя, а просто из принципа,
Что кто-то должен быть по эту сторону границы,
Кто-то должен быть по эту сторону границы,
Кто-то должен… должен быть…
Traduction des paroles
Se taire jeune d'un mystère ridicule…
Chroniques en noir et blanc de la guerre des couleurs…
S'il n'y a nulle part où donner une âme — vends-moi —
L'âme blanche du tueur.
Mais quelqu'un doit être de ce côté de la frontière,
Quelqu'un doit être de ce côté de la frontière,
Quelqu'un doit... doit être…
Compter à l'automne, lequel d'entre nous est mort,
Accompagne la Horde avec un baiser.
Bord effiloché de l'âme-girouette,
Vent dans le dos - ne pas arrêter…
Mais quelqu'un doit être de ce côté de la frontière,
Quelqu'un doit être de ce côté de la frontière,
Quelqu'un doit... doit être…
Et le mot tremble comme un scalpel,
Et dans les lèvres sculptées
Tout prendre-poison goutte à goutte,
Ne pas aimer, mais simplement par principe,
Que quelqu'un doit être de ce côté de la frontière,
Quelqu'un doit être de ce côté de la frontière,
Quelqu'un doit... doit être…