Нейро дюбель — Paroles et traduction des paroles de la chanson Марскі чалавек
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Марскі чалавек » de Нейро дюбель.
Paroles
І рэк, і азёраў мы маем зашмат,
А мораў няма, акіянаў няма.
А мне дык нічога — а быў чалавек,
Што з гэтай прычыны закончыў свой век.
Ён тут нарадзіўся і вырас ён тут,
Але ў карабельны пайшоў інстытут,
Усе акіяны і моры скарыў
І вось на радзіму вярнуўся стары.
Хадзіў ён, хістаўся па цвёрдай зямлі,
Нібыта па хісткім ідзе караблі,
А мора не бачыў - гарэла душа,
І ромам тушыў ён душэўны пажар.
Вось так і сканаў між азёраў і рэк
Тутэйшы, але ўжо марскі чалавек.
Ляжыць у сваёй беларускай зямлі
У драўляным апошнім сваім караблі.
Traduction des paroles
Et les rivières et les lacs, nous avons beaucoup,
Et il n'y a pas de mers, pas d'océans.
Et je n'ai rien-et il y avait un homme,
Que pour cette raison a terminé son siècle.
Il est né ici et il a grandi ici,
Mais le Navire est allé à l'institut,
Tous les océans et les mers conquis
Et le vieil homme est revenu dans sa patrie.
Il marchait, chancelait sur la terre ferme,
Prétendument sur le banc va les navires,
Et la mer n'a pas vu-l'âme brûlait,
Et il a éteint le feu de l'âme avec du rhum.
C'est ainsi qu'il est mort entre les lacs et les rivières
Ici, mais déjà un homme de Mer.
Se trouve dans son pays biélorusse
Dans son dernier bateau en bois.