Negramaro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Giuliano poi sta male

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Giuliano poi sta male » de Negramaro.

Paroles

Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
tra gli alberi e un cielo che non voglio e non vuoi più
dammi dell’aria.dammela a bere.
dammi dell’aria che non fa male.
come sai tu… come stai
Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
e un cielo di noia e di plastica sembra quel blu
prendi dell’aria.tienila bene.
datti dell’aria che non fa male
come sai tu. come stai tu che sogni una vita in riva al mare
come sei tu che vuoi da me una vita naturale
che non porti più il mio nome
giuliano poi sta male
e vuoi che cambi nome
mi chiedi quella vita naturale
in riva al mare. al mare
Seguimi.seguimi.seguimi.seguimi.giù
tra gli alberi il cielo non vede l’amore quaggiù
tu dammi dell’aria…dammela a bere.
dammi dell’aria che non fa male
come sai tu… come stai tu che sogni una vita in riva al mare
come sei tu che vuoi da me una vita naturale
che non porti più il mio nome
giuliano poi sta male
e vuoi che cambi nome
mi chiedi quella vita naturale
in riva al mare.
ed io non so che fare
se non cambiare nome
allora puoi chiamarmi come più ti piace
tanto io non cambio…
che nome giuliano poi sta male
e vuoi che cambi nome
mi chiedi quella vita naturale
in riva al mare.
ed io che posso fare
se non cambiare nome
allora puoi chiamarmi come più ti piace
chiamami come ti piace
scegli un nome e datti pace
tanto.io non cambio!
(Grazie a sarita per questo testo)

Traduction des paroles

Suivre.suivre.suivre.suivre.en bas
parmi les arbres et un ciel que je ne veux et ne veux plus
me donner un peu d'air.donne-moi à boire.
donnez-moi un peu d'air qui ne fait pas mal.
comment savez-vous ... comment êtes-vous
Suivre.suivre.suivre.suivre.en bas
et un ciel d'ennui et de plastique ressemble à ce Bleu
obtenir un peu d'air.tenir serré.
donnez-vous l'air qui ne fait pas mal
comme vous le savez. comment rêvez vous d'une vie au bord de la mer
comment allez vous qui veulent de moi une vie naturelle
qui ne porte plus mon nom
giuliano est alors malade
et tu veux que je change de nom
demandez-moi que la vie naturelle
par la mer. mer
Suivre.suivre.suivre.suivre.en bas
parmi les arbres le ciel ne voit pas l'amour ici bas
- vous me donner un peu d'air ... donne-moi à boire.
donnez moi de l'air qui ne fait pas mal
comment savez-vous ... comment rêvez vous d'une vie au bord de la mer
comment allez vous qui veulent de moi une vie naturelle
qui ne porte plus mon nom
giuliano est alors malade
et tu veux que je change de nom
demandez-moi que la vie naturelle
par la mer.
et je ne sais pas quoi faire
si pas de changement de nom
alors tu peux m'appeler comme tu veux
Je ne change pas de toute façon.…
quel nom giuliano alors est mauvais
et tu veux que je change de nom
demandez-moi que la vie naturelle
par la mer.
et que puis je faire
si pas de changement de nom
alors tu peux m'appeler comme tu veux
appelle moi comme tu veux
choisissez un nom et donnez-vous une pause
tanto.io Je ne change pas!
(Merci à sarita pour ce texte)