Назарій Яремчук — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сонце в твоїх очах
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сонце в твоїх очах » de Назарій Яремчук.
Paroles
Я згадую той край, де синій небокрай.
Де у вечірній імлі в даль пливуть кораблі.
Там хвиля в скелю б'є, там вітер гнізда в'є.
Там я зустрів навесні, як в примарному сні,
Твої очі…
Я бачив сонце в твоїх очах.
Я бачив зорі в твоїх очах.
І вічне море, таємниче синє море
Бачив я, люба, в твоїх очах.
Я згадую той край, там, де почув «Прощай».
Я не забуду ту мить, в серці досі щемить.
Ні, люба, не мені, ти зрадила весні.
Ти обманула в той день, кращу пісню з пісень
Загубила…
Traduction des paroles
Je me souviens du bord où l'horizon est bleu.
Où, dans la brume du soir, les navires naviguent au loin.
Il y a une vague dans la roche qui Bat, il y a un vent de nid.
Là, j'ai rencontré au printemps, comme dans un rêve fantomatique,
Tes yeux…
J'ai vu le soleil dans tes yeux
J'ai vu l'Aube dans tes yeux
Et la mer éternelle, la mer bleue mystérieuse
J'ai vu, chérie, dans tes yeux.
Je me souviens de l'endroit où j'ai entendu «au revoir».
Je n'oublierai pas le moment où mon cœur est encore en train de pincer.
Non, chérie, pas à moi, tu as trahi le printemps.
Tu as triché ce jour-là, la meilleure chanson des chansons
Perdis…