Nazar — Paroles et traduction des paroles de la chanson Keinen Bock
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Keinen Bock » de Nazar.
Paroles
Ich hab ein Düsenjet im Herz,
der meine Herzklappen zum rattern bringt,
sollte ich schlafen damit ich etwas entspannter bin?
Ich wollt' mich selber auf paar Blättern beschreiben,
doch hier hört mir keiner zu außer paar Fans dir mich feiern.
Also lass mich meinen Film mit schwarzen Bildern auf ne Leinwand spielen.
Ich spiel nen hartne Hirten der nach Thailand will.
Weißt du was ich mein, wenn ich bruder begreif, dass ich als Captain ab und zu rudern verpeil und mein Leben hin und her geht.
Heute mal bergauf. Die meiste Zeit bergab. Freude gab es kaum.
Liebe ist vergänglich und Neider gibt es immer.
Ich lebe wenn ich schreibe deshalb zeichne ich die Bilder.
1984 bis 2000wasauchimmer werd' ich daran leiden, dass ich nie meinen Vater sah.
Sieh was Nazar dir sagt und zieh deinen Schluss. Ich schaufel mein Grab und
ziel einen Schuss.
Komm und ziel deinen Schuss an Denn unter euch fühl ich mich einsam (einsam) so einsam. (2x)
(Dank an Muri Fakker Mango für den Text)
Traduction des paroles
J'ai un jet dans le coeur,
qui fait vibrer mes valves cardiaques,
devrais-je dormir pour que je sois un peu plus détendu?
Je veux me décrire moi-même sur quelques feuilles,
mais ici, personne ne m'écoute, sauf quelques Fans vous me fêtent.
Alors laissez-moi jouer mon Film avec des images noires sur toile.
Je joue nen Berger dur qui veut aller en Thaïlande.
Tu sais ce que je veux dire quand je comprends frère que je fais de temps en temps une rame en tant que capitaine et que ma vie va et vient.
Aujourd'hui en montée. La plupart du temps en descente. Il n'y avait guère de joie.
L'amour est éphémère et il y a toujours des envieux.
Je vis quand j'écris c'est pourquoi je dessine les images.
De 1984 à 2000, je souffrirai toujours de ne jamais avoir vu mon père.
Regarde ce que Nazar te dit et tire ta conclusion. Je pelle ma tombe et
viser un coup.
Viens, et vise ton tir, car parmi vous je me sens si seul. (2x)
(Merci à Muri Fakker Mango pour le texte)