Nautilus Pompilius — Paroles et traduction des paroles de la chanson Железнодорожник

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Железнодорожник » de Nautilus Pompilius.

Paroles

Последний поезд на небо отправится в полночь
С полустанка покрытого шапкой снегов
Железнодорожник вернется в каморку
Уляжется в койку не сняв сапогов
Посмотрит на чье-то увядшее фото
Нальет и закусит соленой слезой
Откроет окошко достанет берданку
И будет сшибать звезду за звездой
А поезд на небо уходит все дальше
По лунной дороге уносится в ночь,
А поезд на небо увозит отсюда
Всех тех кому можно хоть как-то помочь
Железнодорожник из мятых карманов
Поношенной формы достанет на свет
Помятую трешку железную ложку
И на отъехавший поезд билет
И когда на востоке покажется солнце
И разгонит лучами ночную тоску
Он прочистит берданку насыплет картечи
И приложит железо к больному виску
А поезд на небо уходит все дальше
По лунной дороге уносится прочь,
А поезд на небо увозит отсюда
Всех тех кому можно хоть как-то помочь

Traduction des paroles

Le dernier train vers le ciel partira à minuit
Avec un demi-chapeau recouvert de neige
Le cheminot reviendra à la camorque
S'installe dans le lit sans enlever ses bottes
Regarde la photo fanée de quelqu'un
Verser et mordre avec une larme salée
Ouvre la fenêtre pour obtenir berdanka
Et va piquer étoile après étoile
Et le train vers le ciel va de plus en plus loin
Le long de la route de la lune est emporté dans la nuit,
Et le train prend le ciel d'ici
Tous ceux qui peuvent au moins aider
Cheminot des poches froissées
La forme usée viendra à la lumière
Une cuillère en fer froissée
Et un billet de train au départ
Et quand le soleil apparaîtra à l'est
Et disperser les rayons de la nostalgie de la nuit
Il nettoiera berdanka.
Et appliquer le fer sur la Tempe malade
Et le train vers le ciel va de plus en plus loin
Le long de la route de la lune,
Et le train prend le ciel d'ici
Tous ceux qui peuvent au moins aider

Clip vidéo de la chanson Железнодорожник (Nautilus Pompilius)