Наталка Карпа — Paroles et traduction des paroles de la chanson Різдвяна ніч
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Різдвяна ніч » de Наталка Карпа.
Paroles
Білий, білий снігопад розбудив зимовий сад,
А різдвяна заметіль постелила нам постіль.
А різдвяний тихий вечір ляже щастям нам на плечі,
За вікном лепоче сніг, ніжно стелиться до ніг.
Приспiв:
Така різдвяна тиха ніч, приходить в кожен, кожен дім.
Колядники і спалах свіч, приносить щастя нам усім.
Тремтять напевно небеса і падає зірковий дощ.
Повір у справжні чудеса, цю ніч нічим не потривож.
Подихом зігрію нас, без причин і без образ.
Оживають почуття, ми смакуємо життя.
А старий скрипаль нам грає, ту мелодію, що знає -
І лепоче тихо сніг, стелиться тобі до ніг.
Приспiв:
Така різдвяна тиха ніч, приходить в кожен, кожен дім.
Колядники і спалах свіч, приносить щастя нам усім.
Тремтять напевно небеса і падає зірковий дощ.
Повір у справжні чудеса, цю ніч нічим не потривож.
Traduction des paroles
Blanc, neige blanche a réveillé le jardin d'hiver,
Et la tempête de neige de Noël nous a mis au lit.
Et une soirée de Noël tranquille va tomber le bonheur sur nos épaules,
À l'extérieur de la fenêtre, la neige éclate, tend doucement vers les pieds.
Refrain:
Une telle nuit silencieuse de Noël vient dans chaque maison.
Chants de Noël et Flash Switch, apporte le bonheur à nous tous.
Les cieux tremblent probablement et la pluie d'étoiles tombe.
Croyez-moi aux vrais miracles, cette nuit ne vous dérangera pas.
La respiration nous réchauffera, sans raison ni rancune.
Les sentiments prennent vie, nous savourons la vie.
Et le vieux violoniste nous joue, la mélodie qu'il sait -
Et la neige éclate doucement, se faufile jusqu'à vos pieds.
Refrain:
Une telle nuit silencieuse de Noël vient dans chaque maison.
Chants de Noël et Flash Switch, apporte le bonheur à nous tous.
Les cieux tremblent probablement et la pluie d'étoiles tombe.
Croyez-moi aux vrais miracles, cette nuit ne vous dérangera pas.