Nanci Griffith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Time Of Inconvenience

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Time Of Inconvenience » de Nanci Griffith.

Paroles

We’re living in a time of inconvenience
Compassion fails me with this meaness in the air
Our city streets are filled with violence
So we close the doors to the anger
And pretend that it’s not there
Here I go again
Back out on these mean streets
The eveil seems to cling to the soles of my feet
I’m living in a time of inconvenience
At an inconvenient time
We’re living in the age of communication
Where the only voices heard have money in their hands
Where greed has become a sophistication
And if you ain’t got money
You ain’t got nothin' in this land
But, here I am one lonely woman
On these mean streets
Where the right to life man has become my enemy
Cuz I’m living in his time of inconvenience
At an inconvenient time
I’ve truned m, y cheek
As my history fades
As the clock ticks away
Any progress we’ve made
I never thought
I’d be ashamed to be human
Afraid to say
My time has seen its day
But I’m living in a time of inconvenience
At an inconvenient time
We’re living in the age of greed and power
Where everyone seems to need someone to shove around
Our children come to us for answers
Listening for freedom but they din’t know the sound
And there they are, our children
Dumped out in these mean streets
The evil sweeps them up And brings them to their knees
They’re living in our time of inconvenience
They’re living in our age of communication
They’re lost in a time of greed and power
They’re living in a time
That I wish was not mine
It’s an inconvenient time
(time, oh time)
(it's an inconvenient time)

Traduction des paroles

Nous vivons dans une période de désagréments
La Compassion me manque avec cette méchante dans l'air
Nos rues de la ville sont remplies de violence
Donc nous fermons les portes à la colère
Et prétendre que ce n'est pas là
Ici, je vais à nouveau
Retourne dans ces rues méchantes
L'éveil semble s'accrocher à la plante de mes pieds
Je vis dans une période de désagrément
À un moment incommode
Nous vivons à l'ère de la communication
Où les seules voix entendues ont de l'argent entre leurs mains
Où la cupidité est devenue une sophistication
Et si vous n'avez pas reçu de l'argent
Vous ain't got nothin' dans ce pays
Mais, ici, je suis une femme solitaire
Dans ces rues méchantes
Où le droit à la vie l'homme est devenu mon ennemi
Parce que je vis dans son temps de désagrément
À un moment incommode
J'ai tournes m, y joue
Comme mon histoire s'estompe
Comme l'horloge ticks loin
Tout progrès que nous avons réalisés
Je n'ai jamais pensé
J'aurais honte d'être humain
Peur de le dire
Mon temps a vu son jour
Mais je vis dans une période de désagrément
À un moment incommode
Nous vivons à l'ère de la cupidité et du pouvoir
Où tout le monde semble avoir besoin de quelqu'un pour pousser autour
Nos enfants viennent à nous pour des réponses
Écoute pour la liberté mais ils ne connaissent pas le son
Et ils sont là, à nos enfants
Déversés dans ces rues
Le mal les balaie et les met à genoux
Ils vivent à notre époque de désagréments
Ils vivent dans notre ère de communication
Ils sont perdus dans un temps de cupidité et de pouvoir
Ils vivent dans un temps
Que je souhaite est pas le mien
C'est un moment inopportun
(le temps, oh temps)
(c'est un moment inopportun)