Nanci Griffith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Drops from My Faucet

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Drops from My Faucet » de Nanci Griffith.

Paroles

The drops from the faucet like a nervous heart
Beat on my porcelain sink a rhythm avant-garde
I page through the phone book, reach for my fountain pen
Is he comin' in for the holidays to haunt me again?
I call up Grand Central, «information please
Is that nickel line on time? Oh fine!»
It’s a hair-do with a wave
We both forgot and forgave last time
A peddlar of pots and pans down on Union Square
Said City Hall wants us off the street
There’s no Christmas in the air
Some high-brows were waiting
Carnation bright lapels
Their big cars lined the curbs outside those grand hotels
I passed a marquee, Third Avenue
«Ramona» with Loretta Young and I swung myself around
And (headed) uptown to the train
So this is New year’s eve another year has passed
We wait so patiently, (but) still they come and go so fast
I stand on this platform, wait for that basket of light
And the sound of the whistle screamin' out
Like some hot trumpet in the night
And … as I’m waitin' I wonder why and where …
And what went wrong
But this song don’t tell no lies
It was just a quick good-bye, yeah

Traduction des paroles

Les gouttes du robinet comme un cœur nerveux
Battre sur mon évier en porcelaine un rythme avant-gardiste
Je fais la page dans l'annuaire téléphonique, atteindre mon stylo plume
Est-ce qu'il vient pour les vacances pour me hanter encore?
J'appelle Grand Central, " informations s'il vous plaît
Est-ce que la ligne nickel est à l'heure? Oh très bien!»
C'est un cheveu-faire avec une vague
Nous avons tous deux oublié et pardonné la dernière fois
Un colporteur de casseroles sur Union Square
Dit que la mairie veut nous sortir de la rue
Il N'y a pas de Noël dans L'air
Des sourcils hauts attendaient
Revers lumineux d'oeillet
Leurs grosses voitures bordaient les bordures devant ces grands hôtels
Je suis passé devant un chapiteau, troisième Avenue
"Ramona" avec Loretta Young et je me suis balancé
Et (dirigé) uptown au train
Donc c'est la saint sylvestre une autre année s'est écoulée
Nous attendons si patiemment, (mais) ils vont et viennent si vite
Je me tiens sur cette plate-forme, attends ce panier de lumière
Et le son du sifflet screamin' out
Comme une trompette chaude dans la nuit
Et ... en attendant, je me demande pourquoi et où …
Et ce qui s'est passé
Mais cette chanson ne dit pas de mensonges
C'était juste un au revoir rapide, ouais