Nanci Griffith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) » de Nanci Griffith.
Paroles
The crops are all in And the peaches are rotting
The oranges are stacked
In their Creosote dumps
They’re flying them back
To that Mexico border
To pay all their wages
To wade back again
Goodbye to you Juan, goodbye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus and Maria
You won’t have a name
When you ride the big airplane
All they will call you
Will be deportee
My father’s own father
He waded that river
They took all the money
He made in his life
My brothers and sisters
Come working the fruit trees
And they rode on the trucks
'Til they took down and died
Somos ilegales (Well some are illegal)
Y mal recibidos (And some are not wanted)
Se a caba el contrato (our work contracts out)
Y de alli a caminar (And we’ve got to move on)
Six hundred miles
To that Mexico border
They chase us like outlaws
Like rustlers, like thieves
We died in your hills
And we died in your deserts
We died in your valleys
We died on your plains
We died 'neath your trees
And we died in your bushes
Both sides of that river
We died just the same
The sky plane caught fire
Over Los Gatos Canyon
Like a fireball of lightning
And shook all our hills
Who are all those friends
All scattered like dry leaves
The radio says
They are just deportees
Is this the best way
We can grow our best orchards?
Is this the best way
We can grow our good fruit?
To fall like dry leaves
And rot on my topsoil
And beknown by no name
Except deportee
Traduction des paroles
Les récoltes sont toutes là et les pêches pourrissent
Les oranges sont empilées
Dans leurs décharges de créosote
Ils sont vol de retour
Pour que la frontière entre le Mexique et
De payer tous leurs salaires
À patauger à nouveau
Au revoir à vous Juan, au revoir Rosalita
Adios mis amigos, Jésus et Maria
Vous n'aurez pas de nom
Lorsque vous conduisez le grand avion
Tout ce qu'ils vous appelleront
Sera déporté
Mon père est propre père
Il a pataugé cette rivière
Ils ont pris tout l'argent
Il a fait dans sa vie
Mes frères et sœurs
Venez travailler les arbres fruitiers
Et ils sont montés sur les camions
"Jusqu'à ce que ils ont pris vers le bas et de la mort
Somos ilegales (Eh bien certains sont illégaux)
Y mal recibidos (et certains ne sont pas recherchés)
Se un caba el contrato (nos contrats de travail hors)
Y de alli a caminar (et nous devons passer à autre chose)
Six cents miles
Pour que la frontière entre le Mexique et
Ils nous poursuivent comme des hors la loi
Comme les voleurs, comme des voleurs
Nous sommes morts dans vos collines
Et nous sommes morts dans vos déserts
Nous sommes morts dans vos vallées
Nous sommes morts dans vos plaines
Nous sommes morts près de vos arbres
Et nous sommes morts dans vos buissons
Des deux côtés de cette rivière
Nous sommes morts tout de même
L'avion du ciel a pris feu
Sur Le Canyon De Los Gatos
Comme une boule de feu de foudre
Et a secoué toutes nos collines
Qui sont tous ces amis
Tous dispersés comme des feuilles sèches
La radio dit
Ils sont juste des déportés
Est-ce la meilleure façon
Nous pouvons cultiver nos meilleurs vergers?
Est-ce la meilleure façon
Nous pouvons faire pousser nos bons fruits?
Tomber comme des feuilles sèches
Et pourrir sur ma terre arable
Et beknown par pas de nom
Sauf déporté