Nana Mouskouri — Paroles et traduction des paroles de la chanson The White Rose Of Athens

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The White Rose Of Athens » de Nana Mouskouri.

Paroles

Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
The summer days are ending in the valley
And soon the time will come when we must be apart
But like the rose that comes back with the spring time
You will return to me when spring time comes around
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Goodbye till then
Goodbye till then
Goodbye till then

Traduction des paroles

Jusqu'à ce que la rose blanche fleurisse à nouveau
Tu dois me laisser, me laisser seul
Alors au revoir mon amour jusque là
Jusqu'à ce que la rose blanche fleurisse à nouveau
Les journées d'été se terminent dans la vallée
Et bientôt viendra le temps où nous devons être séparés
Mais comme la rose qui revient avec le printemps
Tu reviendras vers moi quand le printemps viendra
Jusqu'à ce que la rose blanche fleurisse à nouveau
Tu dois me laisser, me laisser seul
Alors au revoir mon amour jusque là
Jusqu'à ce que la rose blanche fleurisse à nouveau
Jusqu'à ce que la rose blanche fleurisse à nouveau
Tu dois me laisser, me laisser seul
Alors au revoir mon amour jusque là
Jusqu'à ce que la rose blanche fleurisse à nouveau
Au revoir jusqu'alors
Au revoir jusqu'alors
Au revoir jusqu'alors