Nahko and Medicine For The People — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pueo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pueo » de Nahko and Medicine For The People.

Paroles

There will come a day
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the sun don’t shine
And the moon don’t rise in its cycle
There will come a day
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the stars fall from heaven
All except seven
I’m seated on my horse with my face towards Taurus
And I’m tremblin'
I got a spirit in my house
He’s been talking to me
I got a spirit in my house
He’s been working through me He’s got me talking in my sleep
He’s got me waking in my dreams
And I’m tremblin'
I’ve got my scroll and my feather
Gonna write it all down
Got my scroll and my feather
Gonna write it all down
Gonna write down what I remember
And not tremblin'
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
There will come a day
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the waves don’t break
And the earth doesn’t shake
And I’m waking to the quaking
Of an earth speaking
Waking to the quaking
Of an earth speaking
She says «There will come a day»
There will come a day
There will come a day
There will come a day
When the stars fall from heaven
All except seven
I’m seated on my horse with my face towards Taurus
And I’m tremblin'
I saw a white buffalo
Coming down off the hills
I saw an old white owl
Flying out from the fields
He was coming for me He was delivering a message
He said «There is a wolf in you»
And then the earth began to move
I heard trumpets blaring
And a voice was saying
«You better start preparing
Start repairing»
And I’m tremblin'
I keep my bow to my back
And my back to the dark
I keep a close eye out for the flash of the spark
But all I see is one star
It is a map, it is a mark
And I’m tremblin'
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
Wakan Tanka when we be united
If I must go, then I will go riding
Bareback into a storm of dark gray lightning
If I must go then I will go riding
Bareback into a storm of dark gray lightning
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
If we’re all one then way are we all divided
Wakan Tanka when we be united

Traduction des paroles

Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Quand le soleil ne brille pas
Et la Lune ne se lève pas dans son cycle
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Quand les étoiles tombent du ciel
Tous à l'exception de sept
Je suis assis sur mon cheval avec mon visage vers Taurus
Et je suis tremblin'
J'ai un esprit dans ma maison
Il me parle
J'ai un esprit dans ma maison
Il travaille à travers moi il me fait parler dans mon sommeil
Il m'a réveiller dans mes rêves
Et je suis tremblin'
J'ai mon parchemin et ma plume
Va écrire tout ça
Obtenu mon de défilement et de ma plume
Va écrire tout ça
Je vais écrire ce dont je me souviens
Et pas tremblin'
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Quand les vagues ne se brisent pas
Et la terre ne tremble pas
Et je me réveille au tremblement
D'une terre de parler
Se réveiller au tremblement
D'une terre de parler
Elle dit: «Il viendra un jour»
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Il viendra un jour
Quand les étoiles tombent du ciel
Tous à l'exception de sept
Je suis assis sur mon cheval avec mon visage vers Taurus
Et je suis tremblin'
J'ai vu un buffle blanc
À venir au large des collines
J'ai vu un vieux hibou blanc
Voler dans les champs
Il venait me chercher il livrait un message
Il a dit: "il y a un loup en toi»
Et puis la terre a commencé à bouger
J'ai entendu des trompettes retentir
Et une voix a dit
"Vous feriez mieux de commencer à préparer
De commencer à réparer»
Et je suis tremblin'
Je garde mon arc dans mon dos
Et mon dos à l'obscurité
Je garde un œil sur le flash de l'étincelle
Mais tout ce que je vois c'est une étoile
C'est une carte, c'est une marque
Et je suis tremblin'
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Wakan Tanka quand nous serons unis
Si je dois y aller, alors je vais aller à cheval
Bareback dans une tempête de foudre gris foncé
Si je dois y aller alors je vais aller à cheval
Bareback dans une tempête de foudre gris foncé
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Si nous sommes tous un alors nous sommes tous divisés
Wakan Tanka quand nous serons unis