Nada Surf — Paroles et traduction des paroles de la chanson Armies Walk

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Armies Walk » de Nada Surf.

Paroles

I was about to change
But you stayed the same
Had pinned against the wall
That we are pre-ordained
If they gave you extra scenes
You’d hit back to main
I was about to change
Disappear by train
Cut my signal chain
Find a stable girl
And fill it up again
You can’t foresee intent
When the writer writes all bent
Armies walk inside of me
Armies walk physically
Every day I steal a car
That’s how hard it is to
Get away from where you are
Disappear by train
Cut my signal chain
Find a stable world
And fill it up again
You can’t foresee intent
When the writer writes all bent
Armies walk inside of me
Armies walk physically
We’d like you to leave
Coz we’ve gotta breathe
Who’s to say
Why we’re built so strange
Disappointing ourselves
Before we change?
Grass is greener right over here
Why do simple things
Take so many years?

Traduction des paroles

J'étais sur le point de changer
Mais tu es resté le même
Avait épinglé contre le mur
Que nous sommes pré-ordonnés
S'ils vous ont donné scènes supplémentaires
Tu retournerais à main
J'étais sur le point de changer
Disparaître par le train
Couper ma chaîne de signal
Trouver une fille stable
Et le remplir à nouveau
Vous ne pouvez pas prévoir intention
Quand l'écrivain écrit tout plié
Les armées marchent en moi
Les armées marchent physiquement
Chaque jour je vole une voiture
C'est combien il est difficile d'
Obtenez de l'endroit où vous êtes
Disparaître par le train
Couper ma chaîne de signal
Trouver un monde stable
Et le remplir à nouveau
Vous ne pouvez pas prévoir intention
Quand l'écrivain écrit tout plié
Les armées marchent en moi
Les armées marchent physiquement
Nous aimerions que vous partiez
Coz nous avons obtenu de respirer
Qui est-à-dire
Pourquoi nous sommes construits si étrange
Décevant de nous-mêmes
Avant de nous changer?
L'herbe est plus verte ici
Pourquoi faire des choses simples
Prendre de si nombreuses années?