Nachtgeschrei — Paroles et traduction des paroles de la chanson Am Ende Der Zeit

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Am Ende Der Zeit » de Nachtgeschrei.

Paroles

Du hast mich gut getroffen
An diesem dunklen Ort
Von meinem Blut gekostet
Ich traute deinem Wort
Aus der Erde kehr ich wieder
Halten über dich Gericht
Mit hohlen Augen und zerfetzt
Kehr ich ans Licht zurück
Schlag' mich doch ans Kreuz
Häng' mich für deine Sünden
Doch am dritten Tag endet dein Glück
Ich trag meine Wunden, zerschlissen, geschunden
Sie treiben mich weiter hin zu dir
Ich werde dich finden, den Schmerz überwinden
Und deine Welt wird Scherben sein
Am Ende der Zeit
Begrab mich nicht zu tief, es ist noch nicht vorbei
Ich steige aus der Nacht herauf, noch vor dem Hahnenschrei
Aud der Erde kehr ich wieder, halte über dich Gericht
Die Hölle hat mich ausgespiel, das Grab, es hält mich nicht
Schlag' mich doch ans Kreuz
Häng' mich für deine Sünden
Doch am dritten Tag endet dein Glück
Ich trag meine Wunden…
Ich stehe in den Schatten, Ich bin an jedem Ort
Der Wind trägt meinen Atem, Mein Name jedes Wort
Und ich meine Wunden…

Traduction des paroles

Tu m'as bien rencontré
Dans cet endroit sombre
Goûté par mon sang
J'ai fait confiance à ta parole
Je reviens de la terre
Tenir sur vous cour
Avec des Yeux creux et en lambeaux
Je reviens à la lumière
Frappe-moi à la Croix
Pendez-moi pour vos péchés
Mais le troisième jour, votre bonheur se termine
Je porte mes blessures, mes déchirures, mes blessures
Ils me poussent plus loin vers toi
Je vais te trouver, surmonter la douleur
Et votre monde sera des éclats
À la Fin des Temps
Ne m'enterre pas trop profondément, ce n'est pas fini
Je monte de la nuit, avant même Le Cri du coq
Aud De La terre, je reviens, juge sur toi
L'enfer m'a joué, la tombe, elle ne me tient pas
Frappe-moi à la Croix
Pendez-moi pour vos péchés
Mais le troisième jour, votre bonheur se termine
Je porte mes blessures…
Je suis dans l'ombre, je suis dans n'importe quel endroit
Le vent porte mon souffle, mon nom Chaque mot
Et je veux dire les blessures…