Nacho Vegas — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Hombre Que Casi Conoció A Michi Panero

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Hombre Que Casi Conoció A Michi Panero » de Nacho Vegas.

Paroles

Y unos me llaman chaval
Y otros me dicen caballero
Alguno no se ha querido pronunciar
Yo una vez tuve un amor
Pero si he de ser sincero
Dije «no» en el altar
Y cuando digo no es no
Fracasé una vez, fracasé diez mil
Y aun así alzo mi copa hacia el cielo
En un brindis por el hombre de hoy
Y por lo bien que habita el mundo
¡Mirad, las niñas van cantando!
(Niñas): Shalalaralalá…
Y no me habléis de eternidad. No me habléis de cielos ni de infiernos.
¿No veis que yo le rezo a un dios que me prometió que cuando esto acabe no
habrá nada más? Fue bastante ya…
Nunca fui en nada el mejor
Tampoco he sido un gran amante
Más de una lo querrá atestiguar
Pero si algo hay capital
Algo de veras importante
Es que me voy a morir
Y cuando digo voy es que voy
Lo he pasado bien, y casi conocí en
Una ocasión a Michi Panero
Y es bastante más de lo que jamás
Soñaríais en mil vidas
¡Mirad, las niñas van cantando!
(Niñas): Shalalaralalá…
Dejadme preguntar: ¿Es esto el final? Y si es así, decid: ¿Me vais a extrañar?
¡Ah, veo que asentís pero yo sé que no!
Qué lástima, no dejaré
Nadie a quien transmitir mi sabia;
Consideré insensato procrear
Y diréis de mí que soy
Un viejo verde y cascarrabias
Y diréis muy bien
Y cuando digo bien es bien
¡Largo ya de aquí! ¿Qué queréis de mí?
¿Es mi alma o es mi dinero?
Si de uno carezco y la otra es
Una anomalía en esta vida
¡Mirad, las niñas van cantando!
(Niñas): Shalalaralalá…
¡Y unos me llaman chaval, y otros me dicen caballero! ¡Alguno declinó mi oferta
para hablar! ¡Yo una vez tuve un gran amor, pero si os he de ser sincero dije «no» en el mismo altar, y cuando digo no quiero decir que no!
He bebido bien, y casi conocí en
Una ocasión a Michi Panero
Y ahora brindo en paz por la humanidad
Y por lo bien que habita el mundo
¡Escuchad, os lo diré cantando!
(Viejo): Shalalaralalá…
Has… ta… nun… ca…

Traduction des paroles

Et certaines personnes m'appellent kid
Et d'autres m'appellent Chevalier
Certains d'entre eux ne veux pas dire quoi que ce soit.
J'ai déjà eu un amour
Mais si je dois être honnête
J'ai dit " non " à l'autel
Et quand je dis non c'est non
J'ai échoué une fois, j'ai échoué dix mille
Et pourtant je lève mon verre au ciel
Dans un toast à l'homme d'aujourd'hui
Et pour la façon dont le monde habite
Regardez, les filles sont en train de chanter!
(Filles): Shalalaralala…
Et ne me parle pas de l'éternité. Ne me dites pas sur le ciel ou l'enfer.
Ne voyez vous pas que je prie un Dieu qui me l'a promis quand ce sera fini,
aura-t-il rien d'autre? C'était déjà assez…
Je n'ai jamais été à tous le meilleur
Je n'ai pas été un amant non plus.
Plus d'un voudra en être témoin
Mais si quelque chose est capital
Quelque chose de vraiment important
Je vais juste mourir.
Et quand je dis que j'y vais, j'y vais.
J'ai passé un bon moment, et j'ai presque rencontré dans
Une chance à Michi Panero
Et c'est beaucoup plus que jamais
Vous rêveriez en mille vies
Regardez, les filles sont en train de chanter!
(Filles): Shalalaralala…
Permettez-moi de demander: Est-ce la fin? Et si oui, dites: je vais vous manquer?
Oh, je vous vois hocher la tête, mais je sais que vous ne le faites pas!
Dommage, Je ne laisserai pas
Personne à qui transmettre ma sagesse;
J'ai jugé stupide de procréer
Et vous direz de moi que je suis
Un vieil homme vert et des coquins
Et vous direz très bien
Et quand je dis bien c'est bien
Foutez le camp d'ici! Que veux-tu de moi?
Est-ce mon âme ou est-ce mon argent?
Si l'un me manque et l'autre est
Une anomalie dans cette vie
Regardez, les filles sont en train de chanter!
(Filles): Shalalaralala…
Et certains m'appellent garçon, et certains m'appellent monsieur! Quelqu'un a refusé mon offre
pour en parler! Une fois, j'ai eu un grand amour, mais si je dois être honnête, j'ai dit " non " sur le même autel, et quand je dis non, je ne veux pas!
J'ai bu et j'ai presque rencontré dans
Une chance à Michi Panero
Et maintenant je porte un toast en paix à l'humanité
Et pour la façon dont le monde habite
Ecoute, je vais te le dire en chantant!
(Ancien): Shalalaralala…
A... ta... nonne... ca…