Naama Kates — Paroles et traduction des paroles de la chanson Airplanes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Airplanes » de Naama Kates.

Paroles

Strange how
the city looks at night
I’m on an early flight
I’m watching airplanes
Dark now
the city disappears
below the atmosphere
below the rainclouds
They made me feel like I was made of glass oh
downtown, chasing sewer rats oh
A man whose face reflects no light can never
can never
And I can’t help it if I love a star, oh
And I can’t help it if it takes me far oh
A man whose face reflects no light can never
can never
Can never be a star
never, never be a star
Can never, never be a star
Can never, never be a star
Flying
I’m flying all alone
without a telephone
And I can finally hear
I can finally hear
I can finally hear, can finally—
They made me feel like I was made of glass, ohhh
downtown chasing sewer rats, a
man whose face reflects no light can never
can never
And I cant help it if I love a star oh
Cant help it if it takes me farther
A man whose face reflects no light can never
can never
can never be a star
can never, never be a star
can never, never be a star
never, be a star
Strange how
the city looks at night
im on an early flight
and I can watch my
airplanes.

Traduction des paroles

Étrange comment
la ville regarde la nuit
Je suis sur un vol tôt
Je suis à regarder les avions
Sombre maintenant
la ville disparaît
ci-dessous l'atmosphère
ci-dessous la rainclouds
Ils m'ont fait sentir comme si j'étais en verre
centre-ville, chasser les rats d'égout oh
Un homme dont le visage reflète aucune lumière ne peut jamais
ne peut jamais
Et je ne peux pas m'en empêcher si j'aime une étoile, oh
Et je ne peux pas m'en empêcher si ça me prend loin
Un homme dont le visage reflète aucune lumière ne peut jamais
ne peut jamais
Ne peut jamais être une star
ne jamais être une star
Ne peut jamais, jamais être une star
Ne peut jamais, jamais être une star
Flying
Je vole toute seule
sans téléphone
Et je peux enfin entendre
Je peux enfin entendre
Je peux enfin entendre, peut enfin—
Ils m'ont fait sentir comme si j'étais en verre, ohhh
centre-ville chassant les rats d'égout, un
l'homme dont le visage reflète aucune lumière ne peut jamais
ne peut jamais
Et je ne peux pas l'aider si j'aime une étoile oh
Je ne peux pas l'aider si ça me prend plus loin
Un homme dont le visage reflète aucune lumière ne peut jamais
ne peut jamais
ne peut jamais être une star
ne peut jamais, jamais être une star
ne peut jamais, jamais être une star
jamais, être une star
Étrange comment
la ville regarde la nuit
im sur un vol tôt
et je peux regarder mon
avion.