My Awesome Mixtape — Paroles et traduction des paroles de la chanson Inhabitants
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Inhabitants » de My Awesome Mixtape.
Paroles
Worst call worst another time
But thirst comes first, damned daily life
After, after all
All the voices start to spread out
From that little village
To the old and noisy town
«Call me first, instead of blaming first»
As it all started
No one couldn’t trust me more
And all the lost sheeps
Came back to the shepherd though
«I swear cause all is not my fault»
Worst call worst another time
But gossip thirst comes first in life
Once upon a time
I was a good and well respected man
Pockets full of money
Clear sign of a superbe wealth
«Call me first, instead of blaming first»
When that shame started
No one couldn’t ask me more
Life spent to devotion, then passion came though
«I swear cause all is not my fault, and I swear cause
That son is not my fault»
Worst call worst another time
But thirst comes first, damned daily life
Traduction des paroles
Pire appel pire une autre fois
Mais la soif vient en premier, damné la vie quotidienne
Après, après tout
Toutes les voix commencent à se répandre
À partir de ce petit village
À la vieille ville bruyante
"Appelez-moi d'abord, au lieu de blâmer d'abord»
Que tout a commencé
Personne ne pouvait plus me faire confiance
Et tous les moutons perdus
Je suis revenu chez le berger
"Je jure que tout n'est pas de ma faute»
Pire appel pire une autre fois
Mais la soif de potins vient en premier dans la vie
Once upon a time
J'ai été un bon et bien respecté homme
Des poches pleines d'argent
Signe clair d'une richesse superbe
"Appelez-moi d'abord, au lieu de blâmer d'abord»
Quand cette honte a commencé
Personne ne pouvait me demander plus
La vie a passé à la dévotion, puis la passion est venue si
"Je jure cause tout n'est pas de ma faute, et je jure cause
Ce fils n'est pas de ma faute»
Pire appel pire une autre fois
Mais la soif vient en premier, damné la vie quotidienne