MuteMath — Paroles et traduction des paroles de la chanson Light Up
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Light Up » de MuteMath.
Paroles
I can’t believe that you would think
I’d never see that you deserve the best (deserve the best)
If you’re afraid, then I’m to blame
I should’ve never let it come to this (come to this)
Sometimes we just have to walk through the fire (the fire)
Just to see once more what has never shined brighter (shined brighter)
Don’t say enough, we’re not out of love
We just grew up having to find out that
Hearts go astray, sparks slip away
But I have to say, I still light up for you
For you, I still light up for you
Don’t let the tears undo the years
That got us here. We traveled all this way (all this way)
And no matter how
We sort it out know I’m for sure
that you’re the one for me (the one for me)
Sometimes we just have to walk on the wire (the wire)
Just to understand we have never felt higher (felt higher)
Don’t say enough, we’re not out of love
We just grew up having to find out that
Hearts go astray, sparks slip away
But I have to say, I still light up for you
For you, I still light up for you (for you)
Nobody said it would be easy
We thought we could prove them wrong
And we know it takes more than a feeling
To carry the two of us on
But I still believe in our love
Yeah I still believe in us
I still believe in us
I still light up Don’t say enough, we’re not out of love
We just grew up having to find out that
Hearts go astray, sparks slip away
But I have to say, I still light up Don’t say enough, we’re not out of love
We just grew up having to find out that
Hearts go astray, sparks slip away
But I have to say, I still light up for you (for you)
I still light up for you
Traduction des paroles
Je ne peux pas croire que vous ne le pensez
Je ne verrais jamais que vous méritez le meilleur (méritez le meilleur)
Si vous avez peur, alors je suis à blâmer
Je n'aurais jamais dû le laisser venir à ceci (venez à ceci)
Parfois, nous avons juste à marcher à travers le feu (le feu)
Juste pour voir une fois de plus ce qui n'a jamais brillé plus lumineux (brillé plus lumineux)
Ne dites pas assez, nous ne sommes pas par amour
On a grandi en ayant à le découvrir
Les coeurs s'égarent, les étincelles s'envolent
Mais je dois dire, je m'allume encore pour vous
Pour toi, je m'allume encore pour toi
Ne laissez pas les larmes défaire les années
Qui nous a mis ici. Nous avons voyagé tout ce chemin (tout ce chemin)
Et peu importe comment
On va régler ça je suis sûr
que tu es celui pour moi (celui pour moi)
Parfois, nous avons juste à marcher sur le fil (le fil)
Juste pour comprendre que nous ne nous sommes jamais sentis plus haut (senti plus haut)
Ne dites pas assez, nous ne sommes pas par amour
On a grandi en ayant à le découvrir
Les coeurs s'égarent, les étincelles s'envolent
Mais je dois dire, je m'allume encore pour vous
Pour vous, je m'allume encore pour vous (pour vous)
Personne n'a dit que ce serait facile
On pensait pouvoir leur prouver qu'ils avaient tort
Et nous savons qu'il faut plus qu'un sentiment
Pour nous porter tous les deux
Mais je crois toujours en notre amour
Oui je crois toujours en nous
Je crois toujours en nous
Je m'allume encore Ne dis pas assez, nous ne sommes pas par amour
On a grandi en ayant à le découvrir
Les coeurs s'égarent, les étincelles s'envolent
Mais je dois dire, je m'allume encore Ne dis pas assez, nous ne sommes pas par amour
On a grandi en ayant à le découvrir
Les coeurs s'égarent, les étincelles s'envolent
Mais je dois dire, je m'allume encore pour vous (pour vous)
Je m'allume encore pour toi