Mustafa Ceceli — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sevdim Seni Mabuduma

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sevdim Seni Mabuduma » de Mustafa Ceceli.

Paroles

Sevdim seni mabuduma, canan diye sevdim
Bir ben değil alem sana, hayran diye sevdim
Evladu iyalden geçerek, ben ravzana geldim
Ahlakını meth etmeden Kur’an diye sevdim
Kurbanın olam Şah-u Rasûl, kovma kapından
Didarına müştâk olan vezdan diye sevdim
Mahşerde Nebiler bile senden medet ister
Gül yüzlü melekelr sana hayran diye sevdim
Yakarış:
Tanıyamadım hakkıyla Allâh'ı
Sevemedim layıkıyla Rasulullâh'ı
Yüzüm yok huzurda yer almaya
Merhametine muhtacım ya Rasulullâh
Senin gibi tanıyamadım alemi
Senin gibi yaşayamadım yılları
Senin gibi sevemedim kulları
Sevgine muhtacım ya RasulAllâh
Gönlüm kırık gözüm yaşlı.
Artık Ömrümün son baharı
Şimdi vuslat zamanı
Şefaatine muhtacım ya RasulAllâh
Şefaatine muhtacım ya RasulAllâh
Şefaatine muhtacım ya RasulAllâh
Söz — Beste: Anonim

Traduction des paroles

Je t'aimais goduma, Je t'aimais canan
Pas une frénésie, j'aimerais que vous admiriez
Par mon fils Iyal, je suis venu à ravzana
J'ai aimé le Coran sans méthamphétamine sa moralité
Votre victime, olam Shah-U Rasul, par la porte de l'expulsion
Je l'aime parce que c'est le vezdan avec L'amour de Didar.
Même les prophètes D'Armageddon vous demandent de l'aide
Rose-face melekelr je voudrais que vous admirez
Pleurer:
Je n'ai pas reconnaître Dieu
Je ne pouvais pas aimer le Prophète
Je n'ai pas de visage pour participer à la paix
J'ai besoin de ta miséricorde, Ô Rasulullah.
Je n'ai pas reconnu le monde comme toi
Je ne pourrais pas vivre comme toi
Je ne pouvais pas aimer mes serviteurs comme toi
J'ai besoin de votre amour, le messager d'allah -
Mon cœur est brisé et mes yeux sont vieux.
Le dernier printemps de ma vie
Il est maintenant temps de vuslat
J'ai besoin de votre intercession, Ô RasulAllah.
J'ai besoin de votre intercession, Ô RasulAllah.
J'ai besoin de votre intercession, Ô RasulAllah.
Paroles: Anonyme