Муслим Магомаев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ты ко мне не вернёшься
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ты ко мне не вернёшься » de Муслим Магомаев.
Paroles
Так внезапно наступит прохлада,
Ты вздохнёшь, ты к окну отвернёшься…
Не вздыхай, я пойму с полувзгляда —
Ты ко мне никогда не вернёшься!
В это небо мы вместе взлетали,
Но последний мотор зачехлили,
Так давно нас с тобой разлучали,
Так легко нас с тобой разлучили.
Тихо вздрогнут озябшие ели,
И когда среди ночи проснёшься,
Спросишь ты у себя: «Неужели
Ты ко мне никогда не вернёшься?»
Мы — следы отпылавшего звука.
Ты сквозь слёзы себе улыбнёшься…
Были мы рождены друг для друга!
Ты ко мне никогда не вернёшься.
Раз взглянувший в запретные выси
Всем святым за прозренье заплатит,
Словно храм расписал Дионисий,
И горят купола на закате.
А под утро сверкнёт в поднебесье
То ли первая горстка пороши,
То ли след реактивных инверсий.
Ты ко мне никогда не вернёшься!
Traduction des paroles
Si soudainement vient la fraîcheur,
Tu soupireras, tu te tourneras vers la fenêtre…
Ne soupirez pas, je comprendrai avec un demi-regard —
Tu ne reviendras jamais vers moi!
Dans ce ciel, nous avons décollé ensemble,
Mais le dernier moteur a été bloqué,
Il y a si longtemps, on s'est séparés.,
On s'est séparés si facilement.
Les sapins frissonneront doucement,
Et quand tu te réveilleras au milieu de la nuit,
Tu vas demander à toi-même: "est-ce Que
Tu ne reviendras jamais chez moi?»
Nous sommes les traces d'un son qui a disparu.
Tu souris à travers tes larmes…
Nous étions nés l'un pour l'autre!
Tu ne reviendras jamais vers moi.
Une fois regardé dans les hauteurs interdites
Tous les saints paieront pour la perspicacité,
Comme si le temple était peint par Dionysius,
Et les dômes brûlent au coucher du soleil.
Et le matin brillera dans le ciel
Si la première poignée de poudres,
Soit une trace d'Inversions réactives.
Tu ne reviendras jamais vers moi!