Муслим Магомаев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дорога разлуки
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дорога разлуки » de Муслим Магомаев.
Paroles
Грустная песня в душу запала,
Грустное слово на сердце легло.
Сердце разлуки не ожидало,
Сердце поверить в нее не могло.
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Радости были, были печали.
Все было в мире тобою полно,
Часто мы счастья не замечали —
Было, как небо, обычно оно.
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Только вчера, да, еще вчера
Я без тебя, я прожить бы не смог.
Ну, а сегодня поют ветра
Песню разлуки, песню дальних дорог.
Traduction des paroles
Une chanson triste dans l'âme,
Un mot triste sur le cœur.
Le cœur de la séparation ne s'attendait pas,
Le cœur ne pouvait pas croire en elle.
Juste hier, oui, encore hier
Je ne pourrais pas vivre sans toi.
Eh bien, aujourd'hui, les vents chantent
La chanson de la séparation, la chanson des routes lointaines.
Il y avait des joies, des peines.
Tout était dans le monde plein de toi,
Souvent, nous n'avons pas remarqué le bonheur —
C'était comme le ciel, d'habitude.
Juste hier, oui, encore hier
Je ne pourrais pas vivre sans toi.
Eh bien, aujourd'hui, les vents chantent
La chanson de la séparation, la chanson des routes lointaines.
Juste hier, oui, encore hier
Je ne pourrais pas vivre sans toi.
Eh bien, aujourd'hui, les vents chantent
La chanson de la séparation, la chanson des routes lointaines.