Муслим Магомаев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бухенвальдский набат
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бухенвальдский набат » de Муслим Магомаев.
Paroles
Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон —
Это раздается в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
Это возродилась и окрепла
В медном гуле праведная кровь.
Это жертвы ожили из пепла
И восстали вновь, и восстали вновь!
И восстали,
И восстали,
И восстали вновь!
Сотни тысяч заживо сожженных
Строятся, строятся в шеренги к ряду ряд.
Интернациональные колонны
С нами говорят, с нами говорят.
Слышите громовые раскаты?
Это не гроза, не ураган —
Это, вихрем атомным объятый,
Стонет океан, Тихий океан.
Это стонет,
Это стонет
Тихий океан!
Люди мира, на минуту встаньте!
Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон —
Это раздается в Бухенвальде
Колокольный звон, колокольный звон.
Звон плывет, плывет над всей землею,
И гудит взволнованно эфир:
Люди мира, будьте зорче втрое,
Берегите мир, берегите мир!
Берегите,
Берегите,
Берегите мир!
Traduction des paroles
Les gens du monde, levez - vous un Instant!
Écoutez, écoutez: bourdonne de tous les côtés —
Il est distribué à Buchenwald
La cloche sonne, la sonnerie des cloches.
Il est ressuscité et renforcé
Il y a du sang juste dans le goule d'airain.
Ce sont les victimes qui renaissent de leurs cendres
Et se rebellèrent de nouveau, et se rebellèrent de nouveau!
Et se sont rebellés,
Et se sont rebellés,
Et se rebellèrent à nouveau!
Des centaines de milliers brûlés vivants
Ils sont construits, construits dans une rangée à une rangée.
Colonnes internationales
On nous parle, on nous parle.
Vous entendez le tonnerre?
Ce n'est pas un orage, pas un ouragan —
Il est, Tourbillon atomique embrassé,
L'océan gémit, l'océan Pacifique.
Il gémit,
Il gémit
L'océan pacifique!
Les gens du monde, levez - vous un Instant!
Écoutez, écoutez: bourdonne de tous les côtés —
Il est distribué à Buchenwald
La cloche sonne, la sonnerie des cloches.
La sonnerie flotte, flotte sur toute la terre,
Et bourdonne avec enthousiasme l'éther:
Les gens du monde, soyez vigilants trois fois,
Prenez soin du monde, prenez soin du monde!
Gardez,
Gardez,
Prenez soin du monde!