Muchachito Bombo Infierno — Paroles et traduction des paroles de la chanson Será Mejor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Será Mejor » de Muchachito Bombo Infierno.
Paroles
El día que tu me quieras me dejo de fumar,
El día que tú me quieras me dejo de estrujar,
El día que tú me quieras me dejo de brindar,
Será mejor que no me quieras más.
El día que tu me quieras me dejo de vivir,
El día que tu me quieras me dejo de existir,
El día que tu me quieras me dejo de vivir.
Será mejor que no me quieras a mí.
Será mejor, será mejor,
Será mejor que no me quieras más.
El día que tu me quieras que me quieras de verdad,
El día que tu me quieras de una forma habitual,
El día que tu me quieras cuando yo te quiera más,
Será mejor que no me quieras más.
El día que tu me quieras…
Traduction des paroles
Le jour où tu m'aimes j'ai arrêté de fumer,
Le jour où tu m'aimes j'arrête de serrer,
Le jour où tu m'aimes j'arrête de griller,
Vous feriez mieux de ne m'aime plus.
Le jour où tu m'aimes j'arrête de vivre,
Le jour où tu m'aimes je cesse d'exister,
Le jour où tu m'aimes, j'arrête de vivre.
Vous mieux de ne pas m'aimer.
Ce sera mieux, ce sera mieux,
Vous feriez mieux de ne m'aime plus.
Le jour où tu m'aimes tu m'aimes vraiment,
Le jour où vous m'aimer de la manière habituelle,
Le jour où tu m'aimes quand je t'aime plus,
Vous feriez mieux de ne m'aime plus.
Le jour où tu m'aimes…