Mother Mother — Paroles et traduction des paroles de la chanson Get Out The Way
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Get Out The Way » de Mother Mother.
Paroles
Hey, there’s something in the way
Oh, it’s just me and my brain
Look, there’s an elephant in the room
I know, I’ll make a piano and play a little tune
And I’ll write the perfect song for the perfect day
Might take a little time before my song gets played
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
There’s spit on my face
The hot breath of the human race
And I know, I know, I’m supposed to integrate
But hows about instead I inch away?
Just get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
I’m not anti-social
I’m just tired of the people
And I’m fine with rolling solo
So get out
Just get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Just get out the way, get out
Get out the way, get out
Get out the way, get out the way, get out the way
Traduction des paroles
Hey, il y a quelque chose dans la façon dont
Oh, c'est juste moi et mon cerveau
Regardez, il y a un éléphant dans la pièce
Je sais, je vais faire un piano et jouer un peu d'air
Et j'écrirai la chanson parfaite pour la journée parfaite
Ça prendra un peu de temps avant que ma chanson ne soit jouée
Il suffit de sortir de la voie, sortir
Sortir de la voie, sortir
Get out the way, get out the way, get out the way
Il suffit de sortir de la voie, sortir
Sortir de la voie, sortir
Get out the way, get out the way, get out the way
Il y a du crachat sur mon visage
Le souffle chaud de la race humaine
Et je sais, je sais, je suis censé intégrer
Mais comment à la place je pouces loin?
Il suffit de sortir de la voie, sortir
Get out the way, get out the way, get out the way
Il suffit de sortir de la voie, sortir
Sortir de la voie, sortir
Get out the way, get out the way, get out the way
Je ne suis pas anti-social
Je suis juste fatigué des gens
Et ça me va de rouler en solo
Alors, sortez
Il suffit de sortir de la voie, sortir
Get out the way, get out the way, get out the way
Il suffit de sortir de la voie, sortir
Sortir de la voie, sortir
Get out the way, get out the way, get out the way