Motel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Para mí

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Para mí » de Motel.

Paroles

Extraña sensación
que nace entre los dos,
que corre por mis venas
destruyendo mi interior.
Un viaje sin control
y el acelerador
se gasta el fondo en busca
de fragmentos de tu amor.

Y cuando te veo en mi mente,
la Luna se apaga y prende,
y mi corazón explota,
cree que te apareces frente a mí.

No sé si podré encontrarte,
tal vez materializarte,
y este corazón idiota
muere al ver que no eres para mí.

Me pierdo en la obsesión,
en la fascinación
de recorrer kilómetros
de mundo entre tú y yo.
Te volveré a encontrar,
seremos dos almas frente al mar,
cruzando el espacio material,
dejándonos llevar.

Y cuando te veo en mi mente,
la Luna se apaga y prende,
y mi corazón explota,
cree que te apareces frente a mí.

No sé si podré encontrarte,
tal vez materializarte,
y este corazón idiota
muere al ver que no eres para mí.

Muere al ver que no eres para mí.
Muere al ver que no eres para mí.
Muere al ver que no eres para mí.

Y cuando te veo en mi mente,
la Luna se apaga y prende,
y mi corazón explota,
cree que te apareces frente a mí.

No sé si podré encontrarte,
tal vez materializarte,
y este corazón idiota
muere al ver que no eres para mí, para mí.

Muere al ver que no eres para mí.
Muere al ver que no eres para mí.

Traduction des paroles

Étrange sentiment né entre les deux, courant dans mes veines détruisant mon intérieur.
Un voyage sans contrôle et l'accélérateur passe l'arrière-plan à la recherche de fragments de votre amour.

Et quand je te vois dans mon esprit, la Lune s'éteint et s'allume, et mon cœur explose, il pense que tu apparais devant moi.

Je ne sais pas si je peux te trouver, peut-être te matérialiser, et ce cœur idiot meurt de voir que tu n'es pas pour moi.

Je me perds dans l'obsession, dans la fascination de parcourir des kilomètres du monde entre vous et moi.
Je te retrouverai, nous serons deux âmes face à la mer, traversant l'espace matériel, se laissant aller.

Et quand je te vois dans mon esprit, la Lune s'éteint et s'allume, et mon cœur explose, il pense que tu apparais devant moi.

Je ne sais pas si je peux te trouver, peut-être te matérialiser, et ce cœur idiot meurt de voir que tu n'es pas pour moi.

Mourir pour voir que tu n'es pas pour moi.
Mourir pour voir que tu n'es pas pour moi.
Mourir pour voir que tu n'es pas pour moi.

Et quand je te vois dans mon esprit, la Lune s'éteint et s'allume, et mon cœur explose, il pense que tu apparais devant moi.

Je ne sais pas si je peux te trouver, peut-être te matérialiser, et ce cœur idiot meurt de voir que tu n'es pas pour moi, pour moi.

Mourir pour voir que tu n'es pas pour moi.
Mourir pour voir que tu n'es pas pour moi.