Morningbell — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Was All Mondays

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Was All Mondays » de Morningbell.

Paroles

If this ain’t the bottom,
I don’t want to be
around to see it.
I don’t want to see.
I will forget her the sooner the better for me.
I will forget her the sooner the better for me.
Sing us a song from a heart that’s numb and worn.
Are you adept at weathering the storm?
It was all Mondays, I guess that’s normal to me.
It was all Mondays, there’s nothing normal to me.
Oh, here’s another year that I’ll try to forget.
Throw it on top of the pile.
It was all Mondays; I guess that’s normal to me.
It was all Mondays, there’s nothing normal to me.
I will forget her the sooner the better for me.
Yes, I will forget her the sooner the better for me.
And, I will forget her the sooner the better for me.

Traduction des paroles

Si ce n'est pas le fond,
Je ne veux pas être
là pour le voir.
Je ne veux pas voir.
Je l'oublierai le plus tôt sera le mieux pour moi.
Je l'oublierai le plus tôt sera le mieux pour moi.
Chantez-nous une chanson d'un cœur engourdi et usé.
Êtes-vous habile à résister à la tempête?
C'était tous les lundis, je suppose que c'est normal pour moi.
C'était tous les lundis, il n'y a rien de normal pour moi.
Oh, voici une autre année que j'essaierai d'oublier.
La jeter sur le dessus de la pile.
C'était tous les lundis; je suppose que c'est normal pour moi.
C'était tous les lundis, il n'y a rien de normal pour moi.
Je l'oublierai le plus tôt sera le mieux pour moi.
Oui, je l'oublierai le plus tôt sera le mieux pour moi.
Et, je l'oublierai le plus tôt sera le mieux pour moi.