Montreal — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schwarz Auf Weiss
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schwarz Auf Weiss » de Montreal.
Paroles
Schwarz auf Weiß auf seite zehn,
sah ich es in der Zeitung stehen.
So kurz nach ihm machtest auch du
für alle zeit die augen zu ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
ein schuß arsen in seinem becher
war das ende für deinen stecher,
hab nicht geahnt wie du an ihm hingst
und verzweifelt den becher austrinkst
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
vergiftet, vergiftet, vergiftet mit arsehn,
verhaftet, verhaftet, im knast das ist nicht schön
verhaftet, wer haftet, vergiftet mit arsen
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
ich würde töten für dein lächeln,
nachts verfolgt mich nur dein röcheln,
ich sitz im knast du liegst im sarg,
abgesehn vom wetter ist heut nicht mein tag
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
ich frag mich ob es schlimmer ist,
dass du nicht hier bei mir, sondern bei ihm bist
Traduction des paroles
Noir sur Blanc à la page dix,
je l'ai vu dans le Journal.
Aussi peu de temps après lui, tu as fait
pour tout le temps les yeux trop je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
un projectile d'arsenic dans sa tasse
était la fin pour votre graveur,
Je n'ai pas deviné comment tu l'as accroché
et désespère de boire la tasse
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
empoisonné, empoisonné, empoisonné à l'arsenic,
arrêté, arrêté, en prison ce n'est pas beau
arrêté, qui est responsable, empoisonné avec de l'arsenic
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
je tuerais pour ton sourire,
la nuit, seul ton grésillement me hante,
je suis assis en prison tu es couché dans le cercueil,
a part le temps, ce n'est pas mon jour
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui
je me demande si c'est pire,
que tu n'es pas ici avec moi, mais avec lui