Moltheni — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'attimo celeste -Prima dell'apocalisse-
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'attimo celeste -Prima dell'apocalisse- » de Moltheni.
Paroles
Grande convince perché
è il più importante che c'è
l’uomo che alieno non ha volutamente pietà
roba da fare invecchiare
ferro già ruggine
tenta poi diventa virtù
dormi per giorni infiniti
roba da fare invecchiare
ferro già ruggine
meravigliosamente mi moltiplichi
nella legge della chimica
tutto quello a cui io non ho creduto mai
meravigliosamente riappacifichi
nella legge della chimica
tutto quello a cui io non ho creduto mai
ferro già ruggine
(Grazie a depeche314 per questo testo)
Traduction des paroles
Grand convainc pourquoi
c'est le plus important qu'il n'y est
l'homme qui étranger ne pitié pas délibérément
choses à faire vieillir
Le fer rouille déjà
essayez devient alors la vertu
dormez pendant des jours sans fin
choses à faire vieillir
Le fer rouille déjà
merveilleusement multiplier moi
en droit de la chimie
tout ce en quoi je n'ai jamais cru
merveilleusement apaisement
en droit de la chimie
tout ce en quoi je n'ai jamais cru
Le fer rouille déjà
(Merci à depeche314 pour ce texte)