Molly Johnson — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Only Love
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Only Love » de Molly Johnson.
Paroles
It’s only love you did say
I blame it all on the way
You held your coffee in your hands
So I said yes, one more time, one more time
A cigarette on the floor
The sound of my kitchen door
And every word you said was true
It’s only love and I believed you
Well Billy Strayhorn’s a fool
This lush life’s all out of tune
The roses lay outside my room
'till I said yes, imagine that, imagine that
It seems a blur to me, how?
It all just speaks at me now
And every word you said was true
It’s only love and I believed you
This kind of wonderful
It’s just not so cool anymore
And I’m so weary all the time
So as you rest your head
You might rest my heart instead
Save those pretty words
Hush now baby
This heart has learned
So on this cold afternoon I’ll make my way
And I’ll wear my best perfume
I won’t look back, please don’t look back
Cause it’s only love and I believed you
Traduction des paroles
C'est seulement l'amour que tu as dit
Je blâme tout sur le chemin
Tu as tenu ton café dans tes mains
Alors j'ai dit oui, encore une fois, encore une fois
Une cigarette sur le sol
Le bruit de la porte de ma cuisine
Et chaque mot que vous avez dit était vrai
Ce n'est que de l'amour et je t'ai cru
Billy Strayhorn est un imbécile
Cette vie luxuriante est tout en décalage
Les roses se trouvaient à l'extérieur de ma chambre
jusqu'à ce que je dise oui, imaginez ça, imaginez ça
Il me semble un flou, comment?
Tout me parle maintenant
Et chaque mot que vous avez dit était vrai
Ce n'est que de l'amour et je t'ai cru
Ce genre de merveilleux
Ce n'est plus si cool
Et je suis si fatigué tout le temps
Alors que vous reposez votre tête
Vous pourriez reposer mon cœur à la place
Garde ces jolis mots
Hush maintenant bébé
Ce cœur a appris
Donc cet après midi froid je vais faire mon chemin
Et je porterai mon meilleur parfum
Je ne vais pas regarder en arrière, s'il te plaît ne regarde pas en arrière
Parce que ce n'est que de l'amour et je t'ai cru